• Facebook
  • Twitter
x

Banco de imagens Argosfoto / Image Bank Argosfoto

  • Quem somos / About
  • Galerias / Gallery
  • Contact
  • AGENCIA/AGENCY
  • Instagram
Show Navigation
Cart Lightbox Client Area

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
Next
{ 118 images found }
twitterlinkedinfacebook

Loading ()...

  • Instrumento das rodas de Tambor de Crioula. // Instrument Wheels Tambor de Crioula. Foto: Candido Neto/Argosfoto - Sao Luis, Maranhao - Brazil - 2006
    60d0606_0429.jpg
  • A flauta transversal, por vezes chamada de flauta transversa ou simplesmente de flauta, e um aerofone da familia das madeiras. E um instrumento nao palhetado. Apesar de atualmente ser fabricada em metal, em sua origem, ela era e de madeira./A transverse flute or side-blown flute is a flute which is held horizontally. Transverse flutes include the Western classical flutes, the Indian classical flutes (the bansuri and the venu), the Chinese dizi, the Western fife, and a number of Japanese fue. 2003
    25d_0303151.jpg
  • Instrumento das rodas de Tambor de Crioula. // Instrument Wheels Tambor de Crioula. Foto: Candido Neto/Argosfoto - Sao Luis, Maranhao - Brazil - 2006
    60d0606_0432.jpg
  • Instrumento das rodas de Tambor de Crioula. // Instrument Wheels Tambor de Crioula. Foto: Candido Neto/Argosfoto - Sao Luis, Maranhao - Brazil - 2006
    60d0606_0430.jpg
  • A trompa e um instrumento de sopro da familia dos metais ./ The horn (also known as the corno and French horn) is a brass instrument. A musician who plays the horn is called a horn player (or less frequently, a hornist). The instrument is not French in origin, but German. 2003
    25d_0303152.jpg
  • O acordeao, no Brasil tambem chamado popularmente sanfona e gaita, eh um instrumento musical aerofone de origem alema, composto por um fole, palhetas livres e duas caixas harmonicas de madeira./ Accordions (from 19th-century German Akkordeon, from Akkord, colloquially referred to as a squeezebox. A person who plays the accordion is called an accordionist. .The instrument is played by compressing or expanding the bellows while pressing buttons or keys, causing valves, called pallets, to open, which allow air to flow across strips of brass or steel, called reeds, that vibrate to produce sound inside the body. -2003
    25d_0303149.jpg
  • Instrumento das rodas de Tambor de Crioula. // Instrument Wheels Tambor de Crioula. Foto: Candido Neto/Argosfoto - Sao Luis, Maranhao - Brazil - 2006
    60d0606_0431.jpg
  • Salvador,Bahia, Brasil. .Berimbau, instrumento de percussao. Usado tradicionalmente em cerimonias do Candomble no Brasil e tambem na Capoeira, para marcar o ritmo da luta..The berimbau is a single-string percussion instrument, a musical bow, from Brazil.  .The berimbau was eventually incorporated into the practice of the Brazilian martial art capoeira, where it commands how the capoeiristas move in the roda..Foto © Adri Felden/Argosfoto
    008025.jpg
  • Piano de cauda, instrumento musical e partitura.Uma partitura euma representacao escrita de musica padronizada mundialmente. Tal como qualquer outro sistema de escrita, dispoe de simbolos proprios (notas musicais) que se associam a sons./Piano and Sheet music or score. Sheet music is a handwritten or printed form of music notation that uses modern musical symbols
    01d1010_0420.jpg
  • Tronco, instrumento de tortura, na Senzala do Negro Liberto, no Engenho Livramento, na rodovia CE-060, a 50km de Fortaleza. A Senzala era um grande alojamento que se destinava a moradia dos escravos dos engenhos e das fazendas no Brasil. / Engenho Livramento (Engenho is a colonial-era Portuguese term for a cane sugar mill) The focus on sugarcane promoted a growth of slavery in Brazil. Africans were sent to Brazil to work mainly on sugar cane plantations from the 16th to the 19th century.
    03d0610_4929.jpg
  • Salvador,Bahia, Brasil. .Berimbau, instrumento de percussao. Usado tradicionalmente em cerimonias do Candomble no Brasil e tambem na Capoeira, para marcar o ritmo da luta..The berimbau is a single-string percussion instrument, a musical bow, from Brazil.  .The berimbau was eventually incorporated into the practice of the Brazilian martial art capoeira, where it commands how the capoeiristas move in the roda..Foto © Karla Brunet/Argosfoto
    008026.jpg
  • A flauta doce ou flauta de bisel e um aerofone de aresta. Foi o instrumento musical mais popular na Idade Media. / The recorder is a woodwind musical instrument of the family known as fipple flutes or internal duct flutes . The recorder was popular in medieval times through the baroque era. 2003
    25d_0303153.jpg
  • Sao Luis, MA, Brasil    24/Jun/2006.Tambor de Crioula  - Afinacao dos instrumentos de percussao com o uso de fogo, durante os festejos juninos em Sao Luis, Maranhao.  / Warming the drums to put in tune. The drums are used with the "Tambor de Crioula" dance: Afro-Brazilian dance in which gaily glad women court a row of drums. .Foto Marcos Issa/Argosfoto
    03d0606_2232.jpg
  • Sao Luis, MA, Brasil    24/Jun/2006.Tambor de Crioula  - Afinacao dos instrumentos de percussao com o uso de fogo, durante os festejos juninos em Sao Luis, Maranhao.  / Warming the drums to put in tune. The drums are used with the "Tambor de Crioula" dance: Afro-Brazilian dance in which gaily glad women court a row of drums. .Foto Marcos Issa/Argosfoto
    03d0606_2224.jpg
  • Sao Luis, MA, Brasil    24/Jun/2006.Tambor de Crioula  - Afinacao dos instrumentos de percussao com o uso de fogo, durante os festejos juninos em Sao Luis, Maranhao.  / Warming the drums to put in tune. The drums are used with the "Tambor de Crioula" dance: Afro-Brazilian dance in which gaily glad women court a row of drums. .Foto Marcos Issa/Argosfoto
    03d0606_2241.jpg
  • Sao Luis, MA, Brasil    23/Jun/2006.Tambor de Crioula  - Afinacao dos instrumentos de percussao com o uso de fogo, durante os festejos juninos em Sao Luis, Maranhao.  / Warming the drums to put in tune. The drums are used with the "Tambor de Crioula" dance: Afro-Brazilian dance in which gaily glad women court a row of drums. .Foto Marcos Issa/Argosfoto
    03d0606_1866.jpg
  • Sao Luis, MA, Brasil    23/Jun/2006.Tambor de Crioula  - Afinacao dos instrumentos de percussao com o uso de fogo, durante os festejos juninos em Sao Luis, Maranhao.  / Warming the drums to put in tune. The drums are used with the "Tambor de Crioula" dance: Afro-Brazilian dance in which gaily glad women court a row of drums. .Foto Marcos Issa/Argosfoto
    03d0606_1867.jpg
  • Oficina de percussao com instrumentos feitos a partir de materiais reciclaveis na Escola Municipal Hugo Wernec. / Percussion workshop with instruments made from recycled materials. Eduardo Aigner/Argosfoto. Belo Horizonte, MG - 2011
    76d1111_03129.jpg
  • Oficina de percussao com instrumentos feitos a partir de materiais reciclaveis na Escola Municipal Hugo Wernec. / Percussion workshop with instruments made from recycled materials. Eduardo Aigner/Argosfoto. Belo Horizonte, MG - 2011
    76d1111_03125.jpg
  • Oficina de percussao com instrumentos feitos a partir de materiais reciclaveis na Escola Municipal Hugo Wernec. / Percussion workshop with instruments made from recycled materials. Eduardo Aigner/Argosfoto. Belo Horizonte, MG - 2011
    76d1111_03204.jpg
  • Oficina de percussao com instrumentos feitos a partir de materiais reciclaveis na Escola Municipal Hugo Wernec. / Percussion workshop with instruments made from recycled materials. Eduardo Aigner/Argosfoto. Belo Horizonte, MG - 2011
    76d1111_03155.jpg
  • Oficina de percussao com instrumentos feitos a partir de materiais reciclaveis na Escola Municipal Hugo Wernec. / Percussion workshop with instruments made from recycled materials. Eduardo Aigner/Argosfoto. Belo Horizonte, MG - 2011
    76d1111_03120.jpg
  • Oficina de percussao com instrumentos feitos a partir de materiais reciclaveis na Escola Municipal Hugo Wernec. / Percussion workshop with instruments made from recycled materials. Eduardo Aigner/Argosfoto. Belo Horizonte, MG - 2011
    76d1111_03203.jpg
  • Oficina de percussao com instrumentos feitos a partir de materiais reciclaveis na Escola Municipal Hugo Wernec. / Percussion workshop with instruments made from recycled materials. Eduardo Aigner/Argosfoto. Belo Horizonte, MG - 2011
    76d1111_03173.jpg
  • Oficina de percussao com instrumentos feitos a partir de materiais reciclaveis na Escola Municipal Hugo Wernec. / Percussion workshop with instruments made from recycled materials. Eduardo Aigner/Argosfoto. Belo Horizonte, MG - 2011
    76d1111_03153.jpg
  • Apresentacao do Caboclinho Unao Sete Flechas de Goiana, em Goiana - Zona da Mata de Pernambuco. Caboclinhos eh uma danca folclorica executada durante o Carnaval, no Nordeste do Brasil, por grupos fantasiados de indios que, com vistosos cocares, adornos de pena na cinta e nos tornozelos, colares, representam cenas de caca e combate.  As preacas sao instrumentos de marcacao em forma de arco e flecha, produzindo um som seco, em harmonia com o surdo../ Caboclinhos is a folk dance performed during Carnival, in northeastern Brazil, costumed groups of Indians, with colorful headdresses, feather adornments on the strap and ankles, collars, represent hunting scenes and combat. Presentation of Caboclinho Unao Sete Flechas de Goiana.
    Orm0207_0014.jpg
  • Santo Andre, SP, Brasil.22/outubro/2006.Orquestra Sinfonica Santo Andre, regencia de Flavio Florence e participacao do pianista Andreas Henkel..Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1006_2442.jpg
  • Santo Andre, SP, Brasil.22/outubro/2006.Orquestra Sinfonica Santo Andre, regencia de Flavio Florence e participacao do pianista Andreas Henkel..Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1006_2643.jpg
  • Santo Andre, SP, Brasil.22/outubro/2006.Orquestra Sinfonica Santo Andre, regencia de Flavio Florence e participacao do pianista Andreas Henkel..Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1006_2641.jpg
  • Santo Andre, SP, Brasil.22/outubro/2006.Orquestra Sinfonica Santo Andre, regencia de Flavio Florence e participacao do pianista Andreas Henkel..Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1006_2600.jpg
  • Santo Andre, SP, Brasil.22/outubro/2006.Orquestra Sinfonica Santo Andre, regencia de Flavio Florence e participacao do pianista Andreas Henkel..Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1006_2566.jpg
  • Nova Deli, India. New Delhi.Mestre e aluno tocando tambor./ Master and pupil playing drums..Foto © Fatima Batista/Argosfoto
    003311.jpg
  • Pilar de Goias, GO, Brazil. Os sinos da Matriz de Nossa Senhora do Pilar. Fabricados em 1785, os sinos pesam, em media, 900 quilos e, dizem,  em suas ligas foram gastas uma arroba de ouro.  / The bells of the Church of Our Lady of Pilar. Manufactured in 1785, the bells weigh on average 1900 lb and is said to have been spent in their leagues a bushel of gold.
    03d0611_3064.jpg
  • Festa de Santo Antonio no distrito de Agua Branca, em Serra Talhada-PE. Zabumba, tocada na procissao / Feast of St. Anthony in the district of Agua Branca, Sierra Talhada, In Pernambuco, Brazil. Zabumba is a type of bass drum used in Brazilian music. The player wears the drum while standing up and uses both hands while playing.
    03d0610_1469.jpg
  • Cancun, Mexico. 10/1998..Musica tradicional mexicana no restaurante Hacienda El Mortero..Foto © Marcos Issa/Argosfoto.www.argosfoto.com.br
    004346.jpg
  • Sao Paulo, SP, Brasil. 23/04/1999..Show de Chico Buarque./ Chico Buarque in concert.Foto © Marcos Issa/Argosfoto.www.argosfoto.com.br
    0303950499_21.jpg
  • O contrabaixo ou rabecao e um cordofone tocado ao friccionar um arco de crina contra as cordas ou ainda pincando-as com os dedos (pizzicato)./ The double bass, also called the string bass, upright bass, bass fiddle, bass violin, doghouse bass, stand-up bass or contrabass, is the largest and lowest-pitched bowed string instrument in the modern symphony orchestra.Like many other string instruments, the double bass is played either with a bow (arco) or by plucking the strings (pizzicato)
    01d1010_0469.jpg
  • Senzala do Negro Liberto, no Engenho Livramento, na rodovia CE-060, a 50km de Fortaleza. A Senzala era um grande alojamento que se destinava a moradia dos escravos dos engenhos e das fazendas no Brasil. / Engenho Livramento (Engenho is a colonial-era Portuguese term for a cane sugar mill) The focus on sugarcane promoted a growth of slavery in Brazil. Africans were sent to Brazil to work mainly on sugar cane plantations from the 16th to the 19th century.
    03d0610_4958.jpg
  • Festa de Santo Antonio no distrito de Agua Branca, em Serra Talhada-PE. / Feast of St. Anthony in the district of Agua Branca, Sierra Talhada, In Pernambuco, Brazil.
    03d0610_1305.jpg
  • Rio de Janeiro, RJ, Brasil.   S/Data. Luiz Gonzaga do Nascimento foi um compositor popular brasileiro, conhecido como o "rei do baiao" / Luiz Gonzaga do Nascimento  was a very prominent Brazilian folk singer, songwriter, musician and poet. Born in the countryside of Pernambuco (Northeastern Brazil), he is considered to be responsible for the promotion of northeastern music throughout the rest of the country. He is also known as the "king of baiao" and "Gonzagao".
    44d0000_1015.jpg
  • Rio de Janeiro, RJ, Brasil.   S/Data. Luiz Gonzaga do Nascimento foi um compositor popular brasileiro, conhecido como o "rei do baiao" / Luiz Gonzaga do Nascimento  was a very prominent Brazilian folk singer, songwriter, musician and poet. Born in the countryside of Pernambuco (Northeastern Brazil), he is considered to be responsible for the promotion of northeastern music throughout the rest of the country. He is also known as the "king of baiao" and "Gonzagao".
    44d0000_1010.jpg
  • Senzala do Negro Liberto, no Engenho Livramento, na rodovia CE-060, a 50km de Fortaleza. A Senzala era um grande alojamento que se destinava a moradia dos escravos dos engenhos e das fazendas no Brasil. / Engenho Livramento (Engenho is a colonial-era Portuguese term for a cane sugar mill) The focus on sugarcane promoted a growth of slavery in Brazil. Africans were sent to Brazil to work mainly on sugar cane plantations from the 16th to the 19th century.
    03d0610_4939.jpg
  • Festa de Santo Antonio no distrito de Agua Branca, em Serra Talhada-PE. Zabumba, tocada na procissao / Feast of St. Anthony in the district of Agua Branca, Sierra Talhada, In Pernambuco, Brazil. Zabumba is a type of bass drum used in Brazilian music. The player wears the drum while standing up and uses both hands while playing.
    03d0610_1611.jpg
  • Sao Paulo, SP, Brasil. 28/09/2000..Show de Chico Buarque, "As Cidades"./ Chico Buarque in concert "As Cidades".Foto © Adri Felden/Argosfoto.www.argosfoto.com.br
    0104270900_15.jpg
  • Fernando de Noronha, Pernambuco, Brasil..Farol Ponta Sapata./ Ponta Sapata Lighthouse. Fernando de Noronha e um arquipelago brasileiro formado por 21 ilhas e ilhotas, situado no Oceano Atlantico, a leste do Estado do Rio Grande do Norte e sob tutela do Estado de Pernambuco./ Fernando de Noronha is an archipelago in the Atlantic Ocean, around 220 miles (354 km) offshore from the Brazilian coast. It is a special municipality (distrito estatal) of the Brazilian state of Pernambuco..Foto © Hans Georg/Argosfoto
    000821.jpg
  • O contrabaixo ou rabecao e um cordofone tocado ao friccionar um arco de crina contra as cordas ou ainda pincando-as com os dedos (pizzicato)./ The double bass, also called the string bass, upright bass, bass fiddle, bass violin, doghouse bass, stand-up bass or contrabass, is the largest and lowest-pitched bowed string instrument in the modern symphony orchestra.Like many other string instruments, the double bass is played either with a bow (arco) or by plucking the strings (pizzicato)
    01d1010_0526.jpg
  • Pilar de Goias, GO, Brazil. Os sinos da Matriz de Nossa Senhora do Pilar. Fabricados em 1785, os sinos pesam, em media, 900 quilos e, dizem,  em suas ligas foram gastas uma arroba de ouro.  / The bells of the Church of Our Lady of Pilar. Manufactured in 1785, the bells weigh on average 1900 lb and is said to have been spent in their leagues a bushel of gold.
    03d0611_3070.jpg
  • Pilar de Goias, GO, Brazil. Os sinos da Matriz de Nossa Senhora do Pilar. Fabricados em 1785, os sinos pesam, em media, 900 quilos e, dizem,  em suas ligas foram gastas uma arroba de ouro. O Sr. Luciano Correia Brito eh o atual sineiro da igreja. / The bells of the Church of Our Lady of Pilar. Manufactured in 1785, the bells weigh on average 1900 lb and is said to have been spent in their leagues a bushel of gold. Mr. Luciano Brito Correia is the current sexton of the church.
    03d0611_3027.jpg
  • Senzala do Negro Liberto, no Engenho Livramento, na rodovia CE-060, a 50km de Fortaleza. A Senzala era um grande alojamento que se destinava a moradia dos escravos dos engenhos e das fazendas no Brasil. / Engenho Livramento (Engenho is a colonial-era Portuguese term for a cane sugar mill) The focus on sugarcane promoted a growth of slavery in Brazil. Africans were sent to Brazil to work mainly on sugar cane plantations from the 16th to the 19th century.
    03d0610_4944.jpg
  • Festa de Santo Antonio no distrito de Agua Branca, em Serra Talhada-PE. / Feast of St. Anthony in the district of Agua Branca, Sierra Talhada, In Pernambuco, Brazil.
    03d0610_1339.jpg
  • Festa de Santo Antonio no distrito de Agua Branca, em Serra Talhada-PE. / Feast of St. Anthony in the district of Agua Branca, Sierra Talhada, In Pernambuco, Brazil.
    03d0610_1316.jpg
  • "Llamada", ou "Chamada" , apogeu do carnaval uruguaio, noite do desfile de todas as comparsas de Candombe, heranca da cultura afro no Uruguai. Tem esse nome porque dizem que "os tambores chamam". / Candombe is performed regularly in the streets of Montevideo's central neighbourhoods. During Uruguay's Carnival period, all the comparsas, participate in a massive Carnival parade called Las Llamadas ("calls"). Candombe is a drum-based musical style of Uruguay.
    03d0206_0384.jpg
  • Detalhe de saxofone nas maos de um musico. / Detail of saxophone in the hands of a musician..Foto © Fabio Salles/Argosfoto
    52D0505_3333.jpg
  • Rio de Janeiro, RJ, Brasil.   S/Data. Luiz Gonzaga do Nascimento foi um compositor popular brasileiro, conhecido como o "rei do baiao" / Luiz Gonzaga do Nascimento  was a very prominent Brazilian folk singer, songwriter, musician and poet. Born in the countryside of Pernambuco (Northeastern Brazil), he is considered to be responsible for the promotion of northeastern music throughout the rest of the country. He is also known as the "king of baiao" and "Gonzagao".
    44d0000_1014.jpg
  • Rio de Janeiro, RJ, Brasil.   S/Data. Luiz Gonzaga do Nascimento foi um compositor popular brasileiro, conhecido como o "rei do baiao" / Luiz Gonzaga do Nascimento  was a very prominent Brazilian folk singer, songwriter, musician and poet. Born in the countryside of Pernambuco (Northeastern Brazil), he is considered to be responsible for the promotion of northeastern music throughout the rest of the country. He is also known as the "king of baiao" and "Gonzagao".
    44d0000_1013.jpg
  • Rio de Janeiro, RJ, Brasil.   S/Data. Luiz Gonzaga do Nascimento foi um compositor popular brasileiro, conhecido como o "rei do baiao" / Luiz Gonzaga do Nascimento  was a very prominent Brazilian folk singer, songwriter, musician and poet. Born in the countryside of Pernambuco (Northeastern Brazil), he is considered to be responsible for the promotion of northeastern music throughout the rest of the country. He is also known as the "king of baiao" and "Gonzagao".
    44d0000_1012.jpg
  • Show do Skank no Tom Brasil.21/outubro/2006.Vocalista do grupo Skank Samuel Rosa. / Vocalist Samue Rosa, of the group Skank..Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1006_2278.jpg
  • Show do Skank no Tom Brasil.21/outubro/2006.Vocalista do grupo Skank Samuel Rosa. / Vocalist Samue Rosa, of the group Skank..Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1006_2236.jpg
  • Sao Paulo, SP, Brasil 09/novembro/1995.?Lulu Santos durante show no Palace/ Lulu Santos concert at Palace..?Foto Marcos Issa/Argosfoto
    008079.jpg
  • Salvador, Bahia, Brasil. 14/04/1999..Banda de percussao se apresentando em frente a Fundacao Casa de Jorge Amado, no Pelourinho./ percussion band performing in front of Jorge Amado's house, Pelourinho, historical city centre..Foto © Hans Georg/Argosfoto
    000394.jpg
  • Salvador, Bahia, Brasil. 07/10/1999..Tambores de Axe no Pelourinho.Centro Historico da Cidade de Salvador. /Axe Drums in Pelourinho in the Historical city centre of Salvador..Foto © Karla Brunet/Argosfoto
    000389.jpg
  • O contrabaixo ou rabecao e um cordofone tocado ao friccionar um arco de crina contra as cordas ou ainda pincando-as com os dedos (pizzicato)./ The double bass, also called the string bass, upright bass, bass fiddle, bass violin, doghouse bass, stand-up bass or contrabass, is the largest and lowest-pitched bowed string instrument in the modern symphony orchestra.Like many other string instruments, the double bass is played either with a bow (arco) or by plucking the strings (pizzicato)
    01d1010_0459.jpg
  • Pilar de Goias, GO, Brazil. Os sinos da Matriz de Nossa Senhora do Pilar. Fabricados em 1785, os sinos pesam, em media, 900 quilos e, dizem,  em suas ligas foram gastas uma arroba de ouro.  / The bells of the Church of Our Lady of Pilar. Manufactured in 1785, the bells weigh on average 1900 lb and is said to have been spent in their leagues a bushel of gold.
    03d0611_1936.jpg
  • Senzala do Negro Liberto, no Engenho Livramento, na rodovia CE-060, a 50km de Fortaleza. A Senzala era um grande alojamento que se destinava a moradia dos escravos dos engenhos e das fazendas no Brasil. / Engenho Livramento (Engenho is a colonial-era Portuguese term for a cane sugar mill) The focus on sugarcane promoted a growth of slavery in Brazil. Africans were sent to Brazil to work mainly on sugar cane plantations from the 16th to the 19th century.
    03d0610_4941.jpg
  • Festa de Santo Antonio no distrito de Agua Branca, em Serra Talhada-PE. Acordeao em do ferro. / Feast of St. Anthony in the district of Agua Branca, Sierra Talhada, In Pernambuco, Brazil.
    03d0610_1363.jpg
  • Festa de Santo Antonio no distrito de Agua Branca, em Serra Talhada-PE. / Feast of St. Anthony in the district of Agua Branca, Sierra Talhada, In Pernambuco, Brazil.
    03d0610_1301.jpg
  • Rio de Janeiro, RJ, Brasil.   S/Data. Luiz Gonzaga do Nascimento foi um compositor popular brasileiro, conhecido como o "rei do baiao" / Luiz Gonzaga do Nascimento  was a very prominent Brazilian folk singer, songwriter, musician and poet. Born in the countryside of Pernambuco (Northeastern Brazil), he is considered to be responsible for the promotion of northeastern music throughout the rest of the country. He is also known as the "king of baiao" and "Gonzagao".
    44d0000_1013.jpg
  • Apresentacao do Caboclinho Tribo Oxossi Pena Branca em Bezerros - Agreste de Pernambuco. Caboclinhos eh uma danca folclorica executada durante o Carnaval, no Nordeste do Brasil, por grupos fantasiados de indios que, com vistosos cocares, adornos de pena na cinta e nos tornozelos, colares, representam cenas de caca e combate.  / Caboclinhos is a folk dance performed during Carnival, in northeastern Brazil, costumed groups of Indians, with colorful headdresses, feather adornments on the strap and ankles, collars, represent hunting scenes and combat. Presentation of Caboclinho Tribe Oxossi Pena Branca.
    Orm0209_0001.jpg
  • Sao Paulo, SP, Brasil. Ensaio do bloco Afro Ilu Oba de Min, no Vale do Anhangabau. Em Yoruba significa: Maos femininas que tocam tambor para Xango. Foto Marcos Issa/Argosfoto = Sao Paulo, SP, Brazil. Rehearsal of the Afro bloc Ilu Oba de Min in the Anhangabau Valley. In Yoruba language means: Female hands that play drums for Xango. Photo Marcos Issa / Argosfoto
    03d0217_4151.jpg
  • Sinos na torre da Igreja de Sao Pedro dos Clerigos, em Mariana, Minas Gerais, Brasil. Mariana foi a primeira vila, cidade e capital do estado de Minas Gerais.  =  Bells in the tower of the Church of Sao Pedro dos Clerigos, in Mariana, Minas Gerais, Brazil. Mariana is the oldest city in the state of Minas Gerais, Brazil. It is a tourist city, founded on July 16, 1696, and retains the characteristics of a baroque city, with its churches, buildings and museums.
    03d0616_0524.jpg
  • Sinos na torre da Igreja de Sao Pedro dos Clerigos, em Mariana, Minas Gerais, Brasil. Mariana foi a primeira vila, cidade e capital do estado de Minas Gerais.  =  Bells in the tower of the Church of Sao Pedro dos Clerigos, in Mariana, Minas Gerais, Brazil. Mariana is the oldest city in the state of Minas Gerais, Brazil. It is a tourist city, founded on July 16, 1696, and retains the characteristics of a baroque city, with its churches, buildings and museums.
    03d0616_0515.jpg
  • Sao Paulo, SP, Brasil. Ensaio do bloco Afro Ilu Oba de Min, no Vale do Anhangabau. Em Yoruba significa: Maos femininas que tocam tambor para Xango. Foto Marcos Issa/Argosfoto = Sao Paulo, SP, Brazil. Rehearsal of the Afro bloc Ilu Oba de Min in the Anhangabau Valley. In Yoruba language means: Female hands that play drums for Xango. Photo Marcos Issa / Argosfoto
    03d0217_4152.jpg
  • Museu  do Gonzagao,  acervo cultural e artistico de Luiz Gonzaga o " Rei do Baio", localizado no Parque Aza Branca em Exu-PE./Museum Gonzagão, artistic and cultural heritage of Luiz Gonzaga "King of Baio", located in Aza Branca Park in Exu-Aza PE. Ano 2010. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1202.jpg
  • Apresentacao do Caboclinho Tribo Oxossi Pena Branca em Bezerros - Agreste de Pernambuco. Caboclinhos eh uma danca folclorica executada durante o Carnaval, no Nordeste do Brasil, por grupos fantasiados de indios que, com vistosos cocares, adornos de pena na cinta e nos tornozelos, colares, representam cenas de caca e combate.  / Caboclinhos is a folk dance performed during Carnival, in northeastern Brazil, costumed groups of Indians, with colorful headdresses, feather adornments on the strap and ankles, collars, represent hunting scenes and combat. Presentation of Caboclinho Tribe Oxossi Pena Branca.
    Orm0209_0032.jpg
  • Apresentacao do Caboclinho Tribo Oxossi Pena Branca em Bezerros - Agreste de Pernambuco. Caboclinhos eh uma danca folclorica executada durante o Carnaval, no Nordeste do Brasil, por grupos fantasiados de indios que, com vistosos cocares, adornos de pena na cinta e nos tornozelos, colares, representam cenas de caca e combate.  / Caboclinhos is a folk dance performed during Carnival, in northeastern Brazil, costumed groups of Indians, with colorful headdresses, feather adornments on the strap and ankles, collars, represent hunting scenes and combat. Presentation of Caboclinho Tribe Oxossi Pena Branca.
    Orm0209_0029.jpg
  • Fantasia de palhaco no Pelourinho, Centro Historico da Cidade de Salvador, Bahia / Fantasy of clown in Pelourinho, the historic center of the city of Salvador, Bahia..Foto © Adri Felden/Argosfoto
    001012.jpg
  • Sao Paulo, SP, Brasil. Ensaio do bloco Afro Ilu Oba de Min, no Vale do Anhangabau. Em Yoruba significa: Maos femininas que tocam tambor para Xango. Foto Marcos Issa/Argosfoto = Sao Paulo, SP, Brazil. Rehearsal of the Afro bloc Ilu Oba de Min in the Anhangabau Valley. In Yoruba language means: Female hands that play drums for Xango. Photo Marcos Issa / Argosfoto
    03d0217_4147.jpg
  • Sanfona de Luiz Gonzaga utilizada na missa em homenagem ao papa Joao Paulo II. Museu  do Gonzagao,  acervo cultural e artistico de Luiz Gonzaga o " Rei do Baio", localizado no Parque Aza Branca em Exu-PE./Accordion musician Luiz Gonzaga. Museum Gonzagão, artistic and cultural heritage of Luiz Gonzaga "King of Baio", located in Aza Branca Park in Exu-Aza PE. Ano 2010. Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1200.jpg
  • Detalhe de um violino sobre alguns papeis de partitura // Violin over some music scores. 2008
    25d_1008186.jpg
  • O trompete ou trombeta e tambem conhecido como pistao. Utilizado em diversos generos musicais, sendo muito comum  na musica classica,  jazz, bandas marciais e nos mariachis. /  There are several types of trumpet. The most common is a transposing instrument pitched in B. A musician who plays the trumpet is called a trumpet player or trumpeter - 2003
    25d_0303154.jpg
  • Apresentacao do Caboclinho Unao Sete Flechas de Goiana, em Goiana - Zona da Mata de Pernambuco. Caboclinhos eh uma danca folclorica executada durante o Carnaval, no Nordeste do Brasil, por grupos fantasiados de indios que, com vistosos cocares, adornos de pena na cinta e nos tornozelos, colares, representam cenas de caca e combate.  / Caboclinhos is a folk dance performed during Carnival, in northeastern Brazil, costumed groups of Indians, with colorful headdresses, feather adornments on the strap and ankles, collars, represent hunting scenes and combat. Presentation of Caboclinho Unao Sete Flechas de Goiana.
    Orm0207_0026.jpg
  • Apresentacao do Caboclinho Unao Sete Flechas de Goiana, em Goiana - Zona da Mata de Pernambuco. Caboclinhos eh uma danca folclorica executada durante o Carnaval, no Nordeste do Brasil, por grupos fantasiados de indios que, com vistosos cocares, adornos de pena na cinta e nos tornozelos, colares, representam cenas de caca e combate.  / Caboclinhos is a folk dance performed during Carnival, in northeastern Brazil, costumed groups of Indians, with colorful headdresses, feather adornments on the strap and ankles, collars, represent hunting scenes and combat. Presentation of Caboclinho Unao Sete Flechas de Goiana.
    Orm0207_0016.jpg
  • Apresentacao do Caboclinho Unao Sete Flechas de Goiana, em Goiana - Zona da Mata de Pernambuco. Caboclinhos eh uma danca folclorica executada durante o Carnaval, no Nordeste do Brasil, por grupos fantasiados de indios que, com vistosos cocares, adornos de pena na cinta e nos tornozelos, colares, representam cenas de caca e combate.  / Caboclinhos is a folk dance performed during Carnival, in northeastern Brazil, costumed groups of Indians, with colorful headdresses, feather adornments on the strap and ankles, collars, represent hunting scenes and combat. Presentation of Caboclinho Unao Sete Flechas de Goiana.
    Orm0207_0015.jpg
  • Praga, Republica Tcheca/ Prague, Czech Republic. Musicos se apresentam em praca publica./ Musicians plays at street.Foto © Adri Felden/Argosfoto
    004869.jpg
  • Rio de Janeiro, RJ, 1998..Desfile da escola de samba Estacao Primeira de Mangueira (campea). / Parade of the school Estacao Primeira de Mangueira (winner)..Foto © Marcos Issa/Argosfoto.
    002694.jpg
  • Festa religiosa, Procissao de Ressureicao de Jesus Cristo, domingo de Pascoa, Ouro Preto./Religious celebration, Procession of the Resurrection of Jesus Christ, Easter Sunday.Ouro Preto, Minas Gerais.Brazil.Ano 2015.Foto Rene Cabrales/Argosfoto
    46d0415_2563.jpg
  • Paineil de controle da aeronave Dynamic WT9 na Edra Aeronautica ou Scoda Aeronautica. / Control panel of the aircraft DynamicWT9 aircraft in Edra Aeronautica or Scoda Aeronautica. Ipeuna, SP. Ano2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0315_3488.jpg
  • Cabine e paineil de controle da aeronave Dynamic WT9 na Edra Aeronautica ou Scoda Aeronautica. / Control panel of the aircraft DynamicWT9 aircraft in Edra Aeronautica or Scoda Aeronautica. Ipeuna, SP. Ano2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0315_3484.jpg
  • Cabine e paineil de controle da aeronave Dynamic WT9 na Edra Aeronautica ou Scoda Aeronautica. / Control panel of the aircraft DynamicWT9 aircraft in Edra Aeronautica or Scoda Aeronautica. Ipeuna, SP. Ano2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0315_3481.jpg
  • Jorge Ben Jor (Jorge Duílio Lima Meneses), em apresentacao no Rio Show Festival, 1992. / Jorge Ben Jor (Jorge Duílio Lima Meneses), apresentation in Rio Show Festival, 1992..Foto: Marcos Issa/Argosfoto
    008084.jpg
  • MPB 4, conjunto formado no Rio de Janeiro, em 1964. Apresentacao no Rio Show Festival, 1992. /  MPB 4 have formed group in Rio de Janeiro, 1964. Apresentation in Rio Show Festival, 1992..Foto: Marcos Issa/Argosfoto
    008083.jpg
  • Os Cariocas, conjunto vocal formado no Rio de Janeiro, em 1942. Apresentacao no Rio Show Festival, 1992. Os Cariocas have formed vocal group in Rio de Janeiro, 1942. Apresentation in Rio Show Festival, 1992..Foto: Marcos Issa/Argosfoto
    008065.jpg
  • Salvador, Bahia, Brasil. .Berimbau, instrumento musical de percussao e elevador Lacerda no fundo. Berimbau e um instrumento de percussao usado tradicionalmente em cerimonias do Candomble no Brasil e tambem na Capoeira, para marcar o ritmo da luta. No sul de Mocambique, este instrumento tradicional tem o nome de xitende./ Single-string percussion instrument, a musical bow; berimbau was eventually incorporated into the practice of the Brazilian martial art capoeira, where it commands how the capoeiristas move in the circle..Foto © Adri Felden/Argosfoto
    0000957.jpg
  • Salvador, Bahia, Brasil. .Berimbau e um instrumento de percussao usado tradicionalmente em cerimonias do Candomble no Brasil e tambem na Capoeira, para marcar o ritmo da luta. No sul de Mocambique, este instrumento tradicional tem o nome de xitende./.Single-string percussion instrument, a musical bow; berimbau was eventually incorporated into the practice of the Brazilian martial art capoeira, where it commands how the capoeiristas move in the roda..Foto © Adri Felden/Argosfoto
    008025.jpg
  • Salvador, Bahia, Brasil. .Berimbau e um instrumento de percussao usado tradicionalmente em cerimonias do Candomble no Brasil e tambem na Capoeira, para marcar o ritmo da luta. No sul de Mocambique, este instrumento tradicional tem o nome de xitende./.Single-string percussion instrument, a musical bow; berimbau was eventually incorporated into the practice of the Brazilian martial art capoeira, where it commands how the capoeiristas move in the roda..Foto ©Karla Brunet/Argosfoto
    008026.jpg
  • Aragem do solo, para preparo do plantio. Trator agricola com arado de disco. Arado eh um instrumento que serve para lavrar (arar) o solo, revolvendo a terra com o objetivo de descompacta-la. = Plowing the soil to prepare for planting. Agricultural tractor with disc plow. A disc harrow is a harrow whose cutting edges are a row of concave metal discs, which may be scalloped, set at an oblique angle
    03d0821_0686.jpg
  • Aragem do solo, para preparo do plantio. Trator agricola com arado de disco. Arado eh um instrumento que serve para lavrar (arar) o solo, revolvendo a terra com o objetivo de descompacta-la. = Plowing the soil to prepare for planting. Agricultural tractor with disc plow. A disc harrow is a harrow whose cutting edges are a row of concave metal discs, which may be scalloped, set at an oblique angle
    03d0821_0626.jpg
  • Aragem do solo, para preparo do plantio. Trator agricola com arado de disco. Arado eh um instrumento que serve para lavrar (arar) o solo, revolvendo a terra com o objetivo de descompacta-la. = Plowing the soil to prepare for planting. Agricultural tractor with disc plow. A disc harrow is a harrow whose cutting edges are a row of concave metal discs, which may be scalloped, set at an oblique angle
    03d0821_0665.jpg
  • Silvio Borges, xilogravurista brasileiro, em seu atelie em Bezerros, PE, a Casa da Xilogravura, que tambem expoe trabalhos de outros artesaos da familia, como o tio J. Borges.  Xilogravura ou xilografia eh a tecnica de gravura na qual se utiliza madeira como matriz e possibilita a reproducao da imagem gravada sobre o papel ou outro suporte adequado. Eh um processo muito parecido com um carimbo. Eh uma tecnica em que se entalha na madeira, com ajuda de um instrumento cortante, a figura ou forma (matriz) que se pretende imprimir. Apos este procedimento, usa-se um rolo de borracha embebida em tinta, tocando so as partes elevadas do entalhe. Atelie Silvio Borges e familia. / Silvio Borges, Brazilian woodcutter, in his studio in Bezerros, PE, the House of Woodcut, which also exposes the work of other artisans of the family, as his uncle J. Borges. Woodcut is a relief printing technique in printmaking. An artist carves an image into the surface of a block of wood—typically with gouges—leaving the printing parts level with the surface while removing the non-printing parts. Areas that the artist cuts away carry no ink, while characters or images at surface level carry the ink to produce the print.
    03d0714_0114.jpg
  • Silvio Borges, xilogravurista brasileiro, em seu atelie em Bezerros, PE, a Casa da Xilogravura, que tambem expoe trabalhos de outros artesaos da familia, como o tio J. Borges.  Xilogravura ou xilografia eh a tecnica de gravura na qual se utiliza madeira como matriz e possibilita a reproducao da imagem gravada sobre o papel ou outro suporte adequado. Eh um processo muito parecido com um carimbo. Eh uma tecnica em que se entalha na madeira, com ajuda de um instrumento cortante, a figura ou forma (matriz) que se pretende imprimir. Apos este procedimento, usa-se um rolo de borracha embebida em tinta, tocando so as partes elevadas do entalhe. Atelie Silvio Borges e familia. / Silvio Borges, Brazilian woodcutter, in his studio in Bezerros, PE, the House of Woodcut, which also exposes the work of other artisans of the family, as his uncle J. Borges. Woodcut is a relief printing technique in printmaking. An artist carves an image into the surface of a block of wood—typically with gouges—leaving the printing parts level with the surface while removing the non-printing parts. Areas that the artist cuts away carry no ink, while characters or images at surface level carry the ink to produce the print.
    03d0714_0110.jpg
Next