• Facebook
  • Twitter
x

Banco de imagens Argosfoto / Image Bank Argosfoto

  • Quem somos / About
  • Galerias / Gallery
  • Contact
  • AGENCIA/AGENCY
  • Instagram
Show Navigation
Cart Lightbox Client Area

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
Next
{ 847 images found }
twitterlinkedinfacebook

Loading ()...

  • Sombra de um coqueiro na praia da Barra do Boqueirao (ou Barreira do Boqueirao), ao norte de Maceio, AL  / Boqueirao Beach at the north coast of Alagoas State, in Brazil
    008549.jpg
  • Graffitoed Walls at Vila Madalena district, on  Goncalo Afonso St,  known as "Batman alley". Art by Speto. Group of men playing domino / Trabalhadores jogam domino enquanto outro descansa, tendo ao fundo muro grafitado pelo artista Speto, no Beco do Batman, na Vila Madalena
    03d0808_0799.jpg
  • Criancas brincam cavando buraco na Praia em Maragigi, litoral norte de Alagoas / Children playing on the beach in Maragogi, in the north coast of Alagoas State, in Brazil
    008548.jpg
  • "La Piscinita" um dos grandes atrativos turisticos da Ilha de San Andres (tambem conhecida como San Andres Isla) , a maior das ilhas que formam parte do Arquipelago de San Andres, Providencia e Santa Catalina. Pertence a Colombia desde o ano de 1803 / San Andres (island) is a coral island among the Colombian islands in the Caribbean Sea. The snorkeling site at La Piscinita.
    03d0311_2325.jpg
  • Homem salta de trampolim em "La Piscinita" um dos grandes atrativos turisticos da Ilha de San Andres (tambem conhecida como San Andres Isla) , a maior das ilhas que formam parte do Arquipelago de San Andres, Providencia e Santa Catalina. Pertence a Colombia desde o ano de 1803 / San Andres (island) is a coral island among the Colombian islands in the Caribbean Sea. A man dives into La Piscinita.
    03d0311_2318.jpg
  • The Kingdom of Thailand is an independent country which lies in the heart of Southeast Asia. The capital and largest city of Thailand is Bangkok./O Reino da Tailandia eh um pais asiatico, dividido entre a Indochina e a Peninsula Malaia.  A capital do pais eh a cidade de Bangkok.
    008581.jpg
  • The Kingdom of Thailand is an independent country which lies in the heart of Southeast Asia. The capital and largest city of Thailand is Bangkok./O Reino da Tailandia eh um pais asiatico, dividido entre a Indochina e a Peninsula Malaia.  A capital do pais eh a cidade de Bangkok.
    008582.jpg
  • Primeiro turno das eleicoes presidenciais 2022, identificacao dos eleitos por biomentria. Votacao no Colegio Santo Americo, no bairro do Morumbi em Sao Paulo. 02 de Outubro de 2022. = First round of the 2022 presidential elections, identification of those elected by biometrics. Voting at Colegio Santo Americo, in the Morumbi neighborhood of Sao Paulo. October 02, 2022. Photo Marcos Issa/Argosfoto
    03d1022_9339.jpg
  • Hammock  in the  Carbbean Sea. People walk on the beach/ Rede no mar do Caribe. Pessoas  caminham na praia.
    01d0411_0035.jpg
  • Hammock  in the  Carbbean Sea. Couple walking on the beach/ Rede no mar do Caribe. Casal caminha na praia
    01d0411_0034.jpg
  • Caribbean.Hammock between palm trees on beach./ Rede entre palmeiras no caribe.
    01d0411_0029.jpg
  • Hammock  in the  Carbbean Sea. Couple walking on the beach/ Rede no mar do Caribe. Casal caminha na praia
    01d0411_0025.jpg
  • Caribbean.Hammock between palm trees on beach./ Rede entre palmeiras no caribe.
    01d0411_0016.jpg
  • Caribbean.Hammock between palm trees on beach./ Rede entre palmeiras no caribe.
    01d0411_0011.jpg
  • Hammock  in the  Carbbean Sea. Mother  and son running on the beach/ Rede no mar do Caribe.  Mae i e filho correm na beira da praia.
    01d0411_0004.jpg
  • Altar com oferendas na igreja de San Andres  Apostolo.Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./  Altar with offerings in the Church of San Andres Apostol in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0084.jpg
  • Parque Flamboyant em Goiania, uma das regioes que mais se valorizam na cidade, cujo os manaciais estao amecados pela expansao imobiliaria/ Flamboyant Park in Goiania.
    03d1209_0257.dng
  • Hilltop/Cume de um monte. Hunim de Los Andes.Argentina
    008571.jpg
  • Operadores no pregao da BMF , Bolsa Mercantil de Futuros, em Sao Paulo./ Traders at the  Brazilian Bolsa de Mercadorias e Futuros, or   Brazilian Mercantile and Futures Exchange (BM&F), in Sao Paulo, Brazil, on Monday, Oct, 06, 2008.
    03d1008_0331.jpg
  • Pescadores em Jangada na Praia do Peroba, norte deAlagoas  / Fisherman on a raft at Peroba Beach in the north coast of Alagoas State, in Brazil
    008546.jpg
  • A pedestrian walks near a painted mural by Francisco Rodrigues da Silva, known as Nunca, in the Cambuci neighborhood of Sao Paulo, Brazil /  Muro grafitado pelo artistaFrancisco Rodrigues da Silva, conhecido como Nunca, no bairro do Cambuci, em Sao Paulo.
    03d0808_0714.jpg
  • Caribbean.Hammock between palm trees on beach./ Rede entre palmeiras no caribe.
    01d0411_0002.jpg
  • Praia do Leme com o Morro Dois Irmaos ao centro e Pedra da Gavea, equerda. A Praia do Leme localiza-se na cidade do Rio de Janeiro / Leme Beach. Leme  is a neighborhood in the Zona Sul of the City of Rio de Janeiro.
    G12-11022012-4175.jpg
  • Dirceu Custodio, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0711.jpg
  • Dirceu Custodio, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0704.jpg
  • Dirceu Custodio, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0689.jpg
  • Carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0661.jpg
  • Carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0637.jpg
  • Jose Maria Goncalves, conhecido como Zelao, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0617.jpg
  • Jose Maria Goncalves, conhecido como Zelao, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0613.jpg
  • Jose Maria Goncalves, conhecido como Zelao, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0608.jpg
  • Joao Raimundo Arraes, Carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0527.jpg
  • Joao Raimundo Arraes, Carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0504.jpg
  • Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0140.jpg
  • Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0130.jpg
  • Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0122.jpg
  • Familiares pintam o tumulo pra o Dia dos Mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Two men paint the grave of the family in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0115.jpg
  • Homenpinta tumulo para a celebracao do Dia dos Mortos  no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Boy paints grave for the Day of the Dead celebrationin the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0112.jpg
  • Crianca fantasiada para o Halloween no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./  Child dressed for the Halloween  in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0110.jpg
  • Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0104.jpg
  • Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0101.jpg
  • Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0099.jpg
  • Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0097.jpg
  • Tumulo decorado com flores.Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0095.jpg
  • Criancas fantasiadas para o Halloween na semana de Celebracao do Dia dos Mortos.Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./Children dressed for Halloween. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0062.jpg
  • Exposicao de Alebrijes na semana de  Celebracao  do Dia do mortos na Cidade do Mexico.   O Alebrije, e um artesanato mexicano  conhecido recentemente  e inventado  por Pedro Lopez Linares  em 1936 na Cidade do Mexico, feito de diferentes tipos de papel e pintados com cores brilhantes e vibrantes. O nome deste alebrije e  " Zapatanaz!!!! " , obra de Edward Ovalle Ibarra. / Exhibition Alebrijes week celebration of Day of the Dead in Mexico City. Alebrijes (Spanish pronunciation: [aleˈβɾixes]) are brightly colored Mexican folk art sculptures of fantastical creatures. The first alebrijes, along with use of the term, originated with Pedro Linares.
    01d1110_0042.jpg
  • Exposicao de Alebrijes na semana de  Celebracao  do Dia do mortos na Cidade do Mexico.   O Alebrije, e um artesanato mexicano  conhecido recentemente  e inventado  por Pedro Lopez Linares  em 1936 na Cidade do Mexico, feito de diferentes tipos de papel e pintados com cores brilhantes e vibrantes.                          /Exhibition Alebrijes week celebration of Day of the Dead in Mexico City. Alebrijes (Spanish pronunciation: [aleˈβɾixes]) are brightly colored Mexican folk art sculptures of fantastical creatures. The first alebrijes, along with use of the term, originated with Pedro Linares.
    01d1110_0040.jpg
  • Exposicao de Alebrijes na semana de  Celebracao  do Dia do mortos na Cidade do Mexico.   O Alebrije, e um artesanato mexicano  conhecido recentemente  e inventado  por Pedro Lopez Linares  em 1936 na Cidade do Mexico, feito de diferentes tipos de papel e pintados com cores brilhantes e vibrantes. Este alebrije se chama : "La Constitucion madre de los alebrijes", do artista Jose Luis Landa Torres./Exhibition Alebrijes week celebration of Day of the Dead in Mexico City. Alebrijes (Spanish pronunciation: [aleˈβɾixes]) are brightly colored Mexican folk art sculptures of fantastical creatures. The first alebrijes, along with use of the term, originated with Pedro Linares.
    01d1110_0038.jpg
  • "La Piscinita" um dos grandes atrativos turisticos da Ilha de San Andres (tambem conhecida como San Andres Isla) , a maior das ilhas que formam parte do Arquipelago de San Andres, Providencia e Santa Catalina. Pertence a Colombia desde o ano de 1803 / San Andres (island) is a coral island among the Colombian islands in the Caribbean Sea. The snorkeling site at La Piscinita.
    03d0311_2335.jpg
  • Pesca no canal de Laguna.Golfinhos ajudam os pescadores/Dolphins help the fishermen. Laguna, 2010 - SC
    03d1210_8468.jpg
  • Jardim do Museu Paulista da USP, ou Museu do Ipiranga, construido em 1890 no local onde foi proclamada a Independencia do Brasil do dominio portugues. Engenheiro Italiano Tommaso Gaudenzio Bezzi.Em 1909, o paisagista belga Arsenio Puttemans executou os jardins ao redor do edificio. /Garden's of Ipiranga Museum, built in 1890 in the place where the Independence of Brazil from Portuguese domain was proclaimed.
    01d0810_2215.jpg
  • Museu Paulista da USP, ou Museu do Ipiranga, construido em 1890 no local onde foi proclamada a Independencia do Brasil do dominio portugues. .Em 1909, o paisagista belga Arsenio Puttemans executou os jardins ao redor do edificio. / Ipiranga Museum, built in 1890 in the place where the Independence of Brazil from Portuguese domain was proclaimed.
    01d0810_2211.jpg
  • Museu Paulista da USP, ou Museu do Ipiranga, construido em 1890 no local onde foi proclamada a Independencia do Brasil do dominio portugues. .Em 1909, o paisagista belga Arsenio Puttemans executou os jardins ao redor do edificio. / Ipiranga Museum, built in 1890 in the place where the Independence of Brazil from Portuguese domain was proclaimed.
    01d0810_2206.jpg
  • Vinhedos de merlot da Vinicola Lidio Carraro./ Merlot Vineyards from the winery Lidio Carraro.Ano/Year 2010
    55d2701_01715.jpg
  • Jovens conversando sob um guarda-sol em  rua da cidade de Triunfo-PE/ Young people together under one umbrella in Triunfo, a historic town in Pernambuco, Brazil.
    03d0610_2030.jpg
  • Populacao acompanha a votacao do impeachment do Presidente Fernando Collor de Mello na Cinelandia, centro do Rio./ Population follow the vote of impeachment of President Fernando Collor de Mello in Cinelandia, downtown Rio
    01n18090992_06.jpg
  • Populacao acompanha a votacao do impeachment do Presidente Fernando Collor de Mello na Cinelandia, centro do Rio./ Population follow the vote of impeachment of President Fernando Collor de Mello in Cinelandia, downtown Rio
    01n18090992_02.jpg
  • Museu Paulista da USP, ou Museu do Ipiranga, construido em 1890 no local onde foi proclamada a Independencia do Brasil do dominio portugues. Engenheiro Italiano Tommaso Gaudenzio Bezzi./ Ipiranga Museum, built in 1890 in the place where the Independence of Brazil from Portuguese domain was proclaimed. Italian engineer Tommaso Gaudenzio Bezzi
    004656.tif
  • Garotos contemplam a vista da praia da Ferradurinha no litoralde Buzios./Boys admiring the view of the coast of Buzios on Ferradurinhas beach.
    01d0106_2018.dng
  • Turistas se divertem no litoral de Buzios./ Tourists enjoy themselves at the coast of Buzios.
    01d0106_2011.dng
  • Turistas se divertem no litoral de Buzios./ Tourists enjoy themselves at the coast of Buzios.
    01d0106_2008.dng
  • Turistas se divertem no litoral de Buzios./ Tourists enjoy themselves at the coast of Buzios.
    01d0106_2002.dng
  • Coracao Eu te amo desenhado na areia / I love youheart, drawn in the sand
    03d1109_0247.dng
  • Parque Flamboyant em Goiania, uma das regioes que mais se valorizam na cidade, cujo os manaciais estao amecados pela expansao imobiliaria/ Flamboyant Park in Goiania.
    03d1209_0252.dng
  • Arvore com liquens. Os liquens sao seres vivos muito simples que constituem uma simbiose de um organismo formado por um fungo (o micobionte) e uma alga ou cianobacteria (o fotobionte).Vale do Acantilado, entre Visconde de Maua e Maringa RJ - MG. / Lichen-covered tree. Lichens are symbiotic associations of a fungus (the mycobiont) with a photosynthetic partner (the photobiont also known as the phycobiont) that can produce food for the lichen from sunlight. Visconde de Maua, RJ, Brazil.
    03d0308_7639.jpg
  • Arvore com liquens. Os liquens sao seres vivos muito simples que constituem uma simbiose de um organismo formado por um fungo (o micobionte) e uma alga ou cianobacteria (o fotobionte).Vale do Acantilado, entre Visconde de Maua e Maringa RJ - MG. / Lichen-covered tree. Lichens are symbiotic associations of a fungus (the mycobiont) with a photosynthetic partner (the photobiont also known as the phycobiont) that can produce food for the lichen from sunlight. Visconde de Maua, RJ, Brazil.
    03d0308_7633.jpg
  • Arvore com liquens. Os liquens sao seres vivos muito simples que constituem uma simbiose de um organismo formado por um fungo (o micobionte) e uma alga ou cianobacteria (o fotobionte).Vale do Acantilado, entre Visconde de Maua e Maringa RJ - MG. / Lichen-covered tree. Lichens are symbiotic associations of a fungus (the mycobiont) with a photosynthetic partner (the photobiont also known as the phycobiont) that can produce food for the lichen from sunlight. Visconde de Maua, RJ, Brazil.
    03d0308_7631.jpg
  • Onda no mar de Alagoas, na Ponta do Gunga / Sea wave at Gunga Beach, in Alagoas State, Brazil.
    000856.jpg
  • Palacio do Catete, hoje Museu da Republica, eh uma mansao no Bairro do Catete, no Rio. Foi sede do Poder Executivo de 1897 a 1960 / The Catete Palace (Palacio do Catete) is an urban mansion in Rio de Janeiro. The property (several buildings and a large garden) stretches from Rua do Catete to Praia do Flamengo. From 1894 to 1960, it was Brazil's presidential palace and the site of Getulio Vargas' suicide. It now houses the Museu da Republica (Museum of the Republic) and a theatre.
    03d0908_2329.dng
  • Praia do Leme com o Morro Dois Irmaos ao centro e Pedra da Gavea, equerda. A Praia do Leme localiza-se na cidade do Rio de Janeiro / Leme Beach. Leme  is a neighborhood in the Zona Sul of the City of Rio de Janeiro.
    G12-11022012-4169.jpg
  • Dirceu Custodio, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0669.jpg
  • Jose Maria Goncalves, conhecido como Zelao, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0620.jpg
  • Joao Raimundo Arraes, Carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0535.jpg
  • Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0158.jpg
  • Homem deitado em uma lapide para tirar fotografia no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Man lying on a tombstone to take the picture in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0154.jpg
  • Criancas fantasiadas para o Halloween no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./  Children dressed for the Halloween  in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0146.jpg
  • Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0143.jpg
  • Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0107.jpg
  • Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0106.jpg
  • Homenagem aos mortos no cemiterio em  San Andres Mixquic no Mexico. Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./   Homage to the dead in the cemetery in San Andres Mixquic, Mexico. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0090.jpg
  • Criancas fantasiadas para o Halloween na semana de Celebracao do Dia dos Mortos.Dia dos Mortos e uma celebracao de origem indigena, que honra os defuntos no dia 2 de novembro. Inicia no dia 1 de novembro e coincide com as tradicoes catolicas do Dia dos Fieis Defuntos e o Dia de Todos os Santos./Children dressed for Halloween. Day of the Dead (Spanish: Día de los Muertos) is a Mexican holiday. The holiday focuses on gatherings of family and friends to pray for and remember friends and family members who have died. It is particularly celebrated in Mexico, where it attains the quality of a National Holiday. The celebration takes place on November 1st and 2nd, in connection with the Catholic holidays of All Saints' Day (November 1) and All Souls' Day (November 2).
    01d1110_0063.jpg
  • Museu Paulista da USP, ou Museu do Ipiranga, construido em 1890 , obra do engenheiro Italiano Tommaso Gaudenzio Bezzino. Local onde foi proclamada a Independencia do Brasil do dominio portugues..Em 1909, o paisagista belga Arsenio Puttemans executou os jardins ao redor do edificio. / Ipiranga Museum, built in 1890 in the place where the Independence of Brazil from Portuguese domain was proclaimed. Italian engineer Tommaso Gaudenzio Bezzi
    01d0810_2231.jpg
  • Jardim do Museu Paulista da USP, ou Museu do Ipiranga, construido em 1890 no local onde foi proclamada a Independencia do Brasil do dominio portugues. Em 1909, o paisagista belga Arsenio Puttemans executou os jardins ao redor do edificio. / Ipiranga Museum, built in 1890 in the place where the Independence of Brazil from Portuguese domain was proclaimed.
    01d0810_2214.jpg
  • Museu Paulista da USP, ou Museu do Ipiranga, construido em 1890 no local onde foi proclamada a Independencia do Brasil do dominio portugues. .Em 1909, o paisagista belga Arsenio Puttemans executou os jardins ao redor do edificio. / Ipiranga Museum, built in 1890 in the place where the Independence of Brazil from Portuguese domain was proclaimed.
    01d0810_2207.jpg
  • Vineyards in pampa landscape / Vinhedos na paisagem do pampa gaucho.
    55d2701_1869.jpg
  • Populacao acompanha a votacao do impeachment do Presidente Fernando Collor de Mello na Cinelandia, centro do Rio./ Population follow the vote of impeachment of President Fernando Collor de Mello in Cinelandia, downtown Rio
    01n18090992_36a.jpg
  • Criancas em bote no litoral de Buzios./ Children in boat on the coast of Buzios
    01d0106_2014.dng
  • Turistas remando no litoral de Buzios./ Tourists paddling at the coast of Buzios.
    01d0106_2012.dng
  • Coracao Eu te amo desenhado na areia / I love youheart, drawn in the sand
    03d1109_0245.dng
  • Onda no mar de Alagoas, na Ponta do Gunga / Sea wave at Gunga Beach, in Alagoas State, Brazil.
    000855.jpg
  • Festa do Dia de Sao Jorge./ Sao Jorge Day Feast. Quintino, RJ. Foto: Fabio Caffe/Argosfoto.
    29d0417_0009.jpg
  • Festa do Dia de Sao Jorge./ Sao Jorge Day Feast. Quintino, RJ. Foto: Fabio Caffe/Argosfoto.
    29d0417_0001.jpg
  • Festa de Yemanja no Rio de Janeiro, onde oferendas sao feitas a Deusa do Mar. No Brasil, Iemanja eh um orixa dos mais populares e reverenciados das religioes afro./ Yemanja party on Rio de Janeiro Beach, where offerings are given to the Godess of the Sea. In Brazil, Iemanja is one of the most popular and reverenced orishas in the afro-religions. Foto Fabio Caffe/Argosfoto
    29d_0217_0380.jpg
  • Altar religioso em casa no Morro da Providincia. / Religious altar at home in Morro da Providencia. Foto: Fabio Caffe/Argosfoto.
    29d_0412_0381.jpg
  • Mulher orando em homenagem a Sao Jorge no dia da festa do santo. Igreja de Sao Jorge, no bairro Quintino. / Woman praying in honor of Sao Jorge on the saint's feast. Church of Sao Jorge, Quintino neighborhood. Foto: Fabio Caffe/Argosfoto
    29d_0408_0378.jpg
  • A Copa dos Refugiados e uma competicao organizada pelos refugiados e solicitantes de refugio que vivem em Sao Paulo. // The Cup of Refugees and a competition organized by refugees and asylum-seekers living in Sao Paulo. Foto: Felipe Larozza/Argosfoto - Sao Paulo - SP, Brasil - 2014
    83d0815_1824.jpg
  • A Copa dos Refugiados e uma competicao organizada pelos refugiados e solicitantes de refugio que vivem em Sao Paulo. // The Cup of Refugees and a competition organized by refugees and asylum-seekers living in Sao Paulo. Foto: Felipe Larozza/Argosfoto - Sao Paulo - SP, Brasil - 2014
    83d0815_1801.jpg
  • Ciclovia no Parque da Maternidade. // Bike path in Parque da Maternidade. Foto: Talita Oliveira - Rio Branco - Acre - 2015
    28d0615_0006.jpg
  • Colheita de cana de acucar mecanizada./Mechanical harvest of sugarcane. Ano 2008. Piracicaba, Sao Paulo.Foto Christian Tragni/Argosfoto
    51d0708-024.jpg
  • Resfriamento da agua para ser reutilizada novamente. Usina de processamento de cana-de-acucar em alcool. Uma das maiores usinas do grupo Cosan.O alcool e usado como combustivel para carros, caminhoes e maquinas industriais./ Cooling of the water to be reused.Plant processing cane sugar into alcohol.The alcohol is used as fuel for cars, trucks and industrial machines.Ano 2008.Piracicaba, Sao Paulo.Foto Christian Tragni/Argosfoto
    51d0708-042.jpg
Next