• Facebook
  • Twitter
x

Banco de imagens Argosfoto / Image Bank Argosfoto

  • Quem somos / About
  • Galerias / Gallery
  • Contact
  • AGENCIA/AGENCY
  • Instagram
Show Navigation
Cart Lightbox Client Area

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
Next
{ 102 images found }
twitterlinkedinfacebook

Loading ()...

  • Lavouras de canola em floracao e trigo em crescimento. // Canola and Wheat plantation at Cachoeira do Sul -  RS, Brazil 2012.
    55d0812_4093.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e trigo em crescimento. // Canola and Wheat plantation at Cachoeira do Sul -  RS, Brazil 2012.
    55d0812_4097.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e trigo em crescimento. // Canola and Wheat plantation at Cachoeira do Sul -  RS, Brazil 2012.
    55d0812_4085.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e trigo em crescimento. // Canola and Wheat plantation at Cachoeira do Sul -  RS, Brazil 2012.
    55d0812_4077.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e trigo em crescimento. // Canola and Wheat plantation at Cachoeira do Sul -  RS, Brazil 2012.
    55d0812_4070.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e trigo em crescimento. // Canola and Wheat plantation at Cachoeira do Sul -  RS, Brazil 2012.
    55d0812_4069.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e trigo em crescimento. // Canola and Wheat plantation at Cachoeira do Sul -  RS, Brazil 2012.
    55d0812_4068.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e trigo em crescimento. // Canola and Wheat plantation at Cachoeira do Sul -  RS, Brazil 2012.
    55d0812_4073.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e silos ao fundo // Canola plantation at Cachoeira do Sul, Brazil 2013.
    55d0813_2013-15.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e silos ao fundo // Canola plantation at Cachoeira do Sul, Brazil 2013.
    55d0813_2013-4.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e silos ao fundo // Canola plantation at Cachoeira do Sul, Brazil 2013.
    55d0813_2013-14.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e silos ao fundo // Canola plantation at Cachoeira do Sul, Brazil 2013.
    55d0813_2013-8.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e silos ao fundo // Canola plantation at Cachoeira do Sul, Brazil 2013.
    55d0813_2013-7.jpg
  • A Praia do Morro Rosado esta localizada na cidade brasileira de Porto do Mangue no estado do Rio Grande do Norte, possui dunas de cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Morro Rosado Beach is located in the Brazilian city of Porto do Mangue in the state of Rio Grande do Norte dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4342.jpg
  • A Praia do Morro Rosado localizada na cidade  de Porto do Mangue, possui dunas de cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Morro Rosado Beach is located in the Brazilian city of Porto do Mangue in the state of Rio Grande do Norte dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4368.jpg
  • A Praia do Morro Rosado esta localizada na cidade brasileira de Porto do Mangue no estado do Rio Grande do Norte, possui dunas de cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Morro Rosado Beach is located in the Brazilian city of Porto do Mangue in the state of Rio Grande do Norte dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4361.jpg
  • A Praia do Morro Rosado localizada na cidade  de Porto do Mangue, possui dunas de cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Morro Rosado Beach is located in the Brazilian city of Porto do Mangue in the state of Rio Grande do Norte dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4366.jpg
  • A Praia do Morro Rosado esta localizada na cidade brasileira de Porto do Mangue no estado do Rio Grande do Norte, possui dunas de cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Morro Rosado Beach is located in the Brazilian city of Porto do Mangue in the state of Rio Grande do Norte dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4337.jpg
  • A Praia do Morro Rosado localizada na cidade  de Porto do Mangue, possui dunas de cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Morro Rosado Beach is located in the Brazilian city of Porto do Mangue in the state of Rio Grande do Norte dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4364.jpg
  • A Praia do Morro Rosado localizada na cidade  de Porto do Mangue, possui dunas de cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Morro Rosado Beach is located in the Brazilian city of Porto do Mangue in the state of Rio Grande do Norte dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4352.jpg
  • Dunas na praia do Morro Rosado, areia com cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Dunes in Morro Rosado Beach. Dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4345.jpg
  • A Praia do Morro Rosado localizada na cidade  de Porto do Mangue, possui dunas de cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Morro Rosado Beach is located in the Brazilian city of Porto do Mangue in the state of Rio Grande do Norte dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4351.jpg
  • Dunas na praia do Morro Rosado, areia com cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Dunes in Morro Rosado Beach. Dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4343.jpg
  • Dunas na praia do Morro Rosado, areia com cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Dunes in Morro Rosado Beach. Dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4349.jpg
  • Dunas na praia do Morro Rosado, areia com cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Dunes in Morro Rosado Beach. Dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4346.jpg
  • Dunas na praia do Morro Rosado, areia com cores e formas diferentes que se movem com a forca do vento./ Dunes in Morro Rosado Beach. Dunes different colors and shapes that move with the wind.
    78d_1208-4340.jpg
  • Natal e a capital do estado do Rio Grande do Norte. Fundada em 1599, as margens do Rio Potenji, a cidade e conhecida mundialmente com importantes monumentos, parques e museus e pontos turísticos. Tambem conhecida como a "Capital Espacial do Brasil". // Natal is the capital and largest city of Rio Grande do Norte, a northeastern state in Brazil. The implementation of the Via Costeira (Coastal Highway), 10 km (5.5 mi) long avenue along the shore and the dunes, was the true starting point for the beginning of tourist activity in the State in the 1980s. Natal has several tourist attractions and is famous for its natural beauty (such as the crystalline waters of Maracajaú and the largest cashew tree in the world), for its historical monuments and buildings (such as the Forte dos Reis Magos, the Alberto Maranhao Theatre and Newton Navarro bridge), for its beaches (such as Ponta Negra, Pipa and Genipabu) and also for its off-season carnival. Natal, Brazil 2013
    01d0213_0782.jpg
  • flores amarelas na cidade de Santa Teresa, Rio de Janeiro.\ Picture of yellow flower at Santa Teresa, Rio de Janeiro.
    49d0413_2.jpg
  • Borboletas sao insectos da ordem Lepidoptera, tem dois pares de asas membranosas cobertas de escamas, que apresentam formas e cores variadas, alem de pecas bucais adaptadas a succao./ Butterflies are insects of the Lepidoptera, have two pairs of membranous wings covered with scales, which have shapes and colors, and mouthparts adapted to sucking.
    78d_1008-2123.jpg
  • Arte, do grafiteiro paulistano Mundano, contra a Copa do Mundo no Brasil./ Art of Mundano, Sao Paulo graffiti, against the World Cup in Brazil. Sao Paulo, SP - Brasil, 2014
    13d0614_0015.jpg
  • Arte, do grafiteiro paulistano Mundano, contra a Copa do Mundo no Brasil./ Art of Mundano, Sao Paulo graffiti, against the World Cup in Brazil. Sao Paulo, SP - Brasil, 2014
    13d0614_0012.jpg
  • Arte, do grafiteiro paulistano Mundano, contra a Copa do Mundo no Brasil./ Art of Mundano, Sao Paulo graffiti, against the World Cup in Brazil. Sao Paulo, SP - Brasil, 2014
    13d0614_0013.jpg
  • Mascarados em festa do divino em Sao Luiz do Paraitinga, uma das festas religiosas mais populares do estado de Sao Paulo. / Masked in Feast of the Divine in Sao Luiz do Paraitinga, one of the most popular religious festivals of the state of Sao Paulo. Sao Paulo, Brasil - 2011
    54d0611_4501.jpg
  • Festa do divino em Sao Luiz do Paraitinga, uma das festas religiosas mais populares do estado de Sao Paulo. / Feast of the Divine in Sao Luiz do Paraitinga, one of the most popular religious festivals of the state of Sao Paulo. Sao Paulo, Brasil - 2011
    54d0611_4431.jpg
  • Copa do Mundo 2010, dia de jogo entre selecoes brasileira e chilena./ World Cup 2010 day match between Brazil and Chile. Sao Paulo, Brazil - 2010
    54d0610_19.jpg
  • Bugres em praia do Pitangui./ Buggys in Pitangui Beach. Rio Grande do Norte, Brasil - 2013
    01d0213_0783.jpg
  • Guarda-sóis abertos em praia do Genipabu./ Umbrellas opened in Genipabu beach. Rio Grande do Norte, Brasil - 2013
    01d0213_0575.jpg
  • Copa do Mundo 2010, dia de jogo entre selecoes brasileira e chilena, mercado central./ World Cup 2010 day match between Brazil and Chile, central market. Sao Paulo, Brazil - 2010
    54d0610_04.jpg
  • Copa do Mundo 2010, dia de jogo entre selecoes brasileira e chilena, mercado central./ World Cup 2010 day match between Brazil and Chile, central market. Sao Paulo, Brazil - 2010
    54d0610_06.jpg
  • Copa do Mundo, dia de jogo entre Brasil e Chile./ World Cup day match between Brazil and Chile. Sao Paulo, BRasil - 2010
    54d0610_20.jpg
  • Copa do Mundo, dia de jogo entre Brasil e Chile./ World Cup day match between Brazil and Chile. Sao Paulo, BRasil - 2010
    54d0610_14.jpg
  • Copa do Mundo, dia de jogo entre Brasil e Chile./ World Cup day match between Brazil and Chile. Sao Paulo, BRasil - 2010
    54d0610_08.jpg
  • Copa do Mundo 2010, dia de jogo entre selecoes brasileira e chilena, avenida paulista./ World Cup 2010 day match between Brazil and Chile, paulista avenue. Sao Paulo, Brazil - 2010
    54d0610_38.jpg
  • Copa do Mundo 2010, dia de jogo entre selecoes brasileira e chilena./ World Cup 2010 day match between Brazil and Chile. Sao Paulo, Brazil - 2010
    54d0610_12.jpg
  • Copa do Mundo 2010, dia de jogo entre selecoes brasileira e chilena./ World Cup 2010 day match between Brazil and Chile. Sao Paulo, Brazil - 2010
    54d0610_31.jpg
  • Copa do Mundo 2010, dia de jogo entre selecoes brasileira e chilena./ World Cup 2010 day match between Brazil and Chile. Sao Paulo, Brazil - 2010
    54d0610_13.jpg
  • Copa do Mundo 2010, dia de jogo entre selecoes brasileira e chilena. Bairro Cerqueira Cesar/ World Cup 2010 game day between Brazil and Chile. Cerqueira Cesar neighborhood. Sao Paulo, Brazil - 2010
    54d0610_34.jpg
  • Copa do Mundo 2010, dia de jogo entre selecoes brasileira e chilena, Vila Madalena./ World Cup 2010 day match between Brazil and Chile, Vila Madalena (neighborhood). Sao Paulo, Brazil - 2010
    54d0710_04.jpg
  • Bandeirinhas de Sao Joao em frente a Igreja do Rosario na cidade de Barbalho. As cores do Brasil predominam pois a festa concide com o periodo da Copa do Mundo na Africa do Sul. /  Ornamental flags of St. John's Festival in Brazil. The predominant colors of Brazil because the party coincides with the period of the World Cup in South Africa
    03d0610_3809.jpg
  • Areia de varias cores na praia da Ponta do Mel, na cidade brasileira de Areia Branca./ Various colors of sand on the beach of Ponta do Mel, in the city of Areia Branca.
    78d_1208-4378.jpg
  • Joaninha, nome popular dos insectos coleopteros da familia Coccinellidae. Os cocinelideos possuem corpo semi-esferico, cabeca pequena, 6 patas muito curtas e asas membranosas muito desenvolvidas, protegidas por uma carapaca quitinosa que geralmente apresenta cores vistosas./Ladybug is the popular name of the insect beetle family Coccinellidae. The cocinelídeos have semi-spherical body, small head, six feet too short and well-developed membranous wings, protected by a chitinous shell that usually has bright colors.
    78d_0609-5566.jpg
  • O Parque Estadual Turistico do Alto Ribeira e tambem conhecido como Petar e esta localizado no sul do Estado brasileiro de Sao Paulo, entre os municipios de Apiai e Iporanga, possui uma das maiores extensoes preservadas de Mata Atlantica, alem de ter uma das maiores concentracoes de cavernas do planeta com mais de 350 e uma imensa quantidade de cachoeiras./ The Tourist State Park of Alto Ribeira is also known as Petar and is located in the southern Brazilian state of São Paulo, between the municipalities and Iporanga Apiaí, has one of the largest expanses of preserved Atlantic Forest, and has one of the largest concentrations of caves on the planet with more than 350 and an immense amount of waterfalls.
    78d_0909-7641.jpg
  • Washing the steps the of Bonfim in Salvador, Bahia. The Festa do Bonfim (Feast of Bonfim) is one of the most important annual popular celebrations in Salvador, starting on the second Thursday after Three Kings Day (January 6). On this Thursday, the faithful gather in front of the Church of Conceicao da Praia, including a large group of Bahia ladies (bahianas) in traditional white costume, with turbants and long, round skirts. The faithful take part on a procession that leaves the Church of Conceicao da Praia until the Bonfim Church. The bahianas wash the steps and the square in front of the church with aromatised water while dancing and singing chants in Yoruba language. The washing ritual is called the Lavagem do Bonfim (Washing of Bonfim) and attracts a multitude of believers as well as tourists../Lavagem das Escadarias do Senhor do Bonfim em Salvador, BA. Todos os anos realiza-se a Lavagem do Bonfim, na escadaria da igreja, onde baianas lavam com agua de cheiro e muita festa os seus degraus. Tudo se inicia com uma procissao desde a Igreja de Nossa Senhora da Conceicao da Praia, padroeira da Bahia, ate ao Bonfim. Uma grande massa humana acompanha a festa.
    06d0107_0038.jpg
  • O Parque Estadual Turistico do Alto Ribeira e tambem conhecido como Petar e esta localizado no sul do Estado brasileiro de Sao Paulo, entre os municipios de Apiai e Iporanga, possui uma das maiores extensoes preservadas de Mata Atlantica, alem de ter uma das maiores concentracoes de cavernas do planeta com mais de 350 e uma imensa quantidade de cachoeiras./ The Tourist State Park of Alto Ribeira is also known as Petar and is located in the southern Brazilian state of São Paulo, between the municipalities and Iporanga Apiaí, has one of the largest expanses of preserved Atlantic Forest, and has one of the largest concentrations of caves on the planet with more than 350 and an immense amount of waterfalls.
    78d_0909-7640.jpg
  • Alto Paraíso de Goias e um municipio brasileiro localizado no Nordeste do Estado de Goias, pertencendo a Chapada dos Veadeiros e, desde 2001, a Área de Protecao Ambiental - APA de Pouso Alto. Brazil's Chapada dos Veadeiros National Park is located in an ancient plateau with an estimated age of 1.8 billion years.Based in the Brazilian state of Goias, the Park was created on January 11, 1961 by President Juscelino Kubitscheck, and listed as a World Heritage Site by Unesco in 2001.
    83d1212_5570.jpg
  • "Galinhas do Galo", ala do Galo da madrugada, clube carnavalesco que sai todo sabado de carnaval do bairro de Sao Jose, um dos bairros do centro da cidade do Recife, capital estado de Pernambuco, nordeste do Brasil. / "Chickens Rooster" wing of the Galo da Madrugada, club carnival that comes every Saturday of Carnival area of ​​San Jose, one of the central districts of the city of Recife, capital of Pernambuco state, northeastern Brazil. Pernambuco, Brasil - 2006
    12d0206_0019.jpg
  • Vista aerea do Galo da Madrugada, clube carnavalesco que sai todo sabado de carnaval do bairro de Sao Jose, um dos bairros do centro da cidade do Recife, capital estado de Pernambuco, nordeste do Brasil./ Aerial view of the Galo da Madrugada, club carnival that comes every Saturday of Carnival area of ​​San Jose, one of the central districts of the city of Recife, capital of Pernambuco state, northeastern Brazil. Pernambuco, Brasil - 2006
    12d0206_0024.jpg
  • Vista aerea do Galo da Madrugada, clube carnavalesco que sai todo sabado de carnaval do bairro de Sao Jose, um dos bairros do centro da cidade do Recife, capital estado de Pernambuco, nordeste do Brasil./ Aerial view of the Galo da Madrugada, club carnival that comes every Saturday of Carnival area of ​​San Jose, one of the central districts of the city of Recife, capital of Pernambuco state, northeastern Brazil. Pernambuco, Brasil - 2006
    12d0206_0023.jpg
  • Vista aerea do Galo da Madrugada, clube carnavalesco que sai todo sabado de carnaval do bairro de Sao Jose, um dos bairros do centro da cidade do Recife, capital estado de Pernambuco, nordeste do Brasil./ Aerial view of the Galo da Madrugada, club carnival that comes every Saturday of Carnival area of ​​San Jose, one of the central districts of the city of Recife, capital of Pernambuco state, northeastern Brazil. Pernambuco, Brasil - 2006
    12d0206_0025.jpg
  • Bico-reto-de-banda-branca (Heliomaster squamosus), beija-flor da familia Trochilidae, encontrado nas regioes do leste e sudeste do Brasil./ Beak-straight-to-band-white (Heliomaster squamosus), the hummingbird family Trochilidae, found in the eastern and southeastern regions of Brazil. 2014
    58d0514_0010.jpg
  • Bico-reto-de-banda-branca (Heliomaster squamosus), beija-flor da familia Trochilidae, encontrado nas regioes do leste e sudeste do Brasil./ Beak-straight-to-band-white (Heliomaster squamosus), the hummingbird family Trochilidae, found in the eastern and southeastern regions of Brazil. 2014
    58d0514_0011.jpg
  • Washing the steps the of Bonfim in Salvador, Bahia. The Festa do Bonfim (Feast of Bonfim) is one of the most important annual popular celebrations in Salvador, starting on the second Thursday after Three Kings Day (January 6). On this Thursday, the faithful gather in front of the Church of Conceicao da Praia, including a large group of Bahia ladies (bahianas) in traditional white costume, with turbants and long, round skirts. The faithful take part on a procession that leaves the Church of Conceicao da Praia until the Bonfim Church. The bahianas wash the steps and the square in front of the church with aromatised water while dancing and singing chants in Yoruba language. The washing ritual is called the Lavagem do Bonfim (Washing of Bonfim) and attracts a multitude of believers as well as tourists../Lavagem das Escadarias do Senhor do Bonfim em Salvador, BA. Todos os anos realiza-se a Lavagem do Bonfim, na escadaria da igreja, onde baianas lavam com agua de cheiro e muita festa os seus degraus. Tudo se inicia com uma procissao desde a Igreja de Nossa Senhora da Conceicao da Praia, padroeira da Bahia, ate ao Bonfim. Uma grande massa humana acompanha a festa.
    06d0308_0034.jpg
  • Washing the steps the of Bonfim in Salvador, Bahia. The Festa do Bonfim (Feast of Bonfim) is one of the most important annual popular celebrations in Salvador, starting on the second Thursday after Three Kings Day (January 6). On this Thursday, the faithful gather in front of the Church of Conceicao da Praia, including a large group of Bahia ladies (bahianas) in traditional white costume, with turbants and long, round skirts. The faithful take part on a procession that leaves the Church of Conceicao da Praia until the Bonfim Church. The bahianas wash the steps and the square in front of the church with aromatised water while dancing and singing chants in Yoruba language. The washing ritual is called the Lavagem do Bonfim (Washing of Bonfim) and attracts a multitude of believers as well as tourists../Lavagem das Escadarias do Senhor do Bonfim em Salvador, BA. Todos os anos realiza-se a Lavagem do Bonfim, na escadaria da igreja, onde baianas lavam com agua de cheiro e muita festa os seus degraus. Tudo se inicia com uma procissao desde a Igreja de Nossa Senhora da Conceicao da Praia, padroeira da Bahia, ate ao Bonfim. Uma grande massa humana acompanha a festa.
    06d0107_0040.jpg
  • Washing the steps the of Bonfim in Salvador, Bahia. The Festa do Bonfim (Feast of Bonfim) is one of the most important annual popular celebrations in Salvador, starting on the second Thursday after Three Kings Day (January 6). On this Thursday, the faithful gather in front of the Church of Conceicao da Praia, including a large group of Bahia ladies (bahianas) in traditional white costume, with turbants and long, round skirts. The faithful take part on a procession that leaves the Church of Conceicao da Praia until the Bonfim Church. The bahianas wash the steps and the square in front of the church with aromatised water while dancing and singing chants in Yoruba language. The washing ritual is called the Lavagem do Bonfim (Washing of Bonfim) and attracts a multitude of believers as well as tourists../Lavagem das Escadarias do Senhor do Bonfim em Salvador, BA. Todos os anos realiza-se a Lavagem do Bonfim, na escadaria da igreja, onde baianas lavam com agua de cheiro e muita festa os seus degraus. Tudo se inicia com uma procissao desde a Igreja de Nossa Senhora da Conceicao da Praia, padroeira da Bahia, ate ao Bonfim. Uma grande massa humana acompanha a festa.
    06d0107_0012.jpg
  • Washing the steps the of Bonfim in Salvador, Bahia. The Festa do Bonfim (Feast of Bonfim) is one of the most important annual popular celebrations in Salvador, starting on the second Thursday after Three Kings Day (January 6). On this Thursday, the faithful gather in front of the Church of Conceicao da Praia, including a large group of Bahia ladies (bahianas) in traditional white costume, with turbants and long, round skirts. The faithful take part on a procession that leaves the Church of Conceicao da Praia until the Bonfim Church. The bahianas wash the steps and the square in front of the church with aromatised water while dancing and singing chants in Yoruba language. The washing ritual is called the Lavagem do Bonfim (Washing of Bonfim) and attracts a multitude of believers as well as tourists../Lavagem das Escadarias do Senhor do Bonfim em Salvador, BA. Todos os anos realiza-se a Lavagem do Bonfim, na escadaria da igreja, onde baianas lavam com agua de cheiro e muita festa os seus degraus. Tudo se inicia com uma procissao desde a Igreja de Nossa Senhora da Conceicao da Praia, padroeira da Bahia, ate ao Bonfim. Uma grande massa humana acompanha a festa.
    06d0308_0005.jpg
  • Beija-flor Preto.  Costuma parar mais no ar que a maioria dos beija-flores, ocorrendo da Paraiba ao Rio Grande do Sul, encontrado em bananais, jardins, e beira da mata./ Hummingbird Black. Usually stop over in the air than most hummingbirds, occurring in Paraiba and Rio Grande do Sul, found in banana plantations, gardens, and edge of the woods. Brasil, 2014
    58d0212_0014.jpg
  • Beija-flor Preto.  Costuma parar mais no ar que a maioria dos beija-flores, ocorrendo da Paraiba ao Rio Grande do Sul, encontrado em bananais, jardins, e beira da mata./ Hummingbird Black. Usually stop over in the air than most hummingbirds, occurring in Paraiba and Rio Grande do Sul, found in banana plantations, gardens, and edge of the woods. Brasil, 2014
    58d0414_0012.jpg
  • Estalactites sao formacoes rochosas sedimentares que se originam no teto de uma gruta ou caverna, crescendo para baixo, em direcao ao chao, pela deposicao de carbonato de calcio arrastado pela agua que goteja do teto, apresenta frequentemente uma forma tubular ou conica./ Sedimentary rock formations are stalactites that originate in the ceiling of a grotto or cave, growing down toward the floor, by the deposition of calcium carbonate dragged through the water that drips from the ceiling, often a tubular or conical.
    78d_0709-7395.jpg
  • Passistas de frevo na concentração do Galo da Madrugada, clube carnavalesco que sai todo sabado de carnaval do bairro de Sao Jose, um dos bairros do centro da cidade do Recife, capital estado de Pernambuco. / Frevo dancers of the concentration of the Galo da Madrugada, club carnival that comes every Saturday of Carnival area of ​​San Jose, one of the central districts of the city of Recife, capital of Pernambuco state. Pernambuco, Brasil - 2006
    12d0206_0021.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao. Meninas com quimonos, vestimenta tradicional japonesa,  brincam entre as arvores/  Carmo's Park, Grove of Cherries.Girls dressed in kimonos play among the trees. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1016.dng
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao./  Carmo's Park, Grove of Cherries. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1060.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao./  Carmo's Park, Grove of Cherries. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1088.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao./  Carmo's Park, Grove of Cherries. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1072.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao./  Carmo's Park, Grove of Cherries. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1067.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao. Menina com quimono, vestimenta tradicional japonesa,  brinca entre as arvores/  Carmo's Park, Grove of Cherries.Girl dressed in kimonos play among the trees. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1043.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao. Meninas com quimonos, vestimenta tradicional japonesa,  brincam entre as arvores/  Carmo's Park, Grove of Cherries.Girls dressed in kimonos play among the trees. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1041.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao. Meninas com quimonos, vestimenta tradicional japonesa,  brincam entre as arvores/  Carmo's Park, Grove of Cherries.Girls dressed in kimonos play among the trees. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1031.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao./  Carmo's Park, Grove of Cherries. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1023.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao. Meninas com quimonos, vestimenta tradicional japonesa,  brincam entre as arvores/  Carmo's Park, Grove of Cherries.Girls dressed in kimonos play among the trees. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1059.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao. Menina com quimono, vestimenta tradicional japonesa,  brinca entre as arvores/  Carmo's Park, Grove of Cherries.Girl dressed in kimonos play among the trees. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1049.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao. Meninas com quimonos, vestimenta tradicional japonesa,  brincam entre as arvores/  Carmo's Park, Grove of Cherries.Girls dressed in kimonos play among the trees. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1027.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao./  Carmo's Park, Grove of Cherries. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1106.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao. Meninas com quimonos, vestimenta tradicional japonesa,  brincam entre as arvores/  Carmo's Park, Grove of Cherries.Girls dressed in kimonos play among the trees. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1050.jpg
  • Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias. Sao mais de mil arvores plantadas ha 35 anos por um senhor chamado Matsuba, com mudas que vieram do Japao./  Carmo's Park, Grove of Cherries. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1024.jpg
  • Homen atravessa a ponte da Fraternidade em  Foz do Iguacu, fronteira entre Brasil e Argentina./ Bridge of Brotherhood in the border region between Brazil and Argentina.
    01d0212_3247.jpg
  • Pessoas na travessia da ponte da Fraternidade em  Foz do Iguacu, fronteira entre Brasil e Argentina./ People crossing the bridge  of Brotherhood in the border region between Brazil and Argentina.
    01d0212_3252.jpg
  • Pessoas caminhando em passeio ao Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias./  People walking tour to Carmo's Park - Grove of Cherries. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1035.jpg
  • Arara-caninde,  do genero Ara,  especie emblematicas do cerrado brasileiro ./ Blue and yellow macaw, one of the best known representatives of the genus Ara,  specie of the Brazilian cerrado. Brasil, 2006
    19d0506-0406.jpg
  • Moradias coloridas construidas pelo PAC, em projeto de revitalizacao da Rua 4,na favela da Rocinha, uma das maiores favelas da cidade do Rio de Janeiro./ Colorful houses built by the PAC in revitalization project of 4th Street, in the slum of Rocinha, one of the biggest slum in the city of Rio de Janeiro. RJ, Brasil - 2011
    01d0211_0226.jpg
  • Moradias coloridas construidas pelo PAC, em projeto de revitalizacao da Rua 4,na favela da Rocinha, uma das maiores favelas da cidade do Rio de Janeiro./ Colorful houses built by the PAC in revitalization project of 4th Street, in the slum of Rocinha, one of the biggest slum in the city of Rio de Janeiro. RJ, Brasil - 2011
    01d0211_0233.jpg
  • Pessoas caminhando em passeio ao Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias./  People walking tour to Carmo's Park - Grove of Cherries. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1086.jpg
  • Pessoas andando de bicicleta em passeio no Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias./  People riding bicycles on the sidewalk Carmo's Park - Grove of Cherries. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1082.jpg
  • Pessoas caminhando em passeio ao Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias./  People walking tour to Carmo's Park - Grove of Cherries. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1019.jpg
  • Pessoas caminhando em passeio ao Parque do Carmo - Bosque das Cerejerias./  People walking tour to Carmo's Park - Grove of Cherries. Sao Paulo, Brasil - 2011
    01d0811_1018.jpg
  • Grafite ou Graffiti no centro comercial do municipio de Blumenau, no estado de Santa Catarina./Graffiti in the commercial center of the municipality of Blumenau, in the state of Santa Catarina. Santa Catarina, Brasil - 2011
    01d0111_0806.jpg
  • Grafite ou Graffiti no centro comercial do municipio de Blumenau, no estado de Santa Catarina./Graffiti in the commercial center of the municipality of Blumenau, in the state of Santa Catarina. Santa Catarina, Brasil - 2011
    01d0111_0804.jpg
  • Centro Cultural de Sao Francisco, localizado na cidade de Joao Pessoa. Formado pela Igreja de Sao Francisco e pelo Convento de Santo Antonio. O conjunto arquitetonico de estilo barroco do seculo XVII e um dos mais ricos e conservados monumentos da arte barroca brasileira. A obra teve sua construcao iniciada em 1589. / Cultural Center of San Francisco, located in the city of Joao Pessoa. Sao Francisco Church and Convent of the Holy Antonio. O Baroque architectural style of the seventeenth century is one of the richest and preserved monuments of Baroque art in Brazil. The work had its construction started in 1589. Paraiba, Brasil - 2007
    80d_1011-0026.jpg
  • Desfile de mascarados em Bezerros, região do agreste pernambucano./ Parade of masked in Bezerros region of rural Pernambuco. Pernambuco, Brasil - 2004
    12d0204_0012.jpg
  • Estrada rural e lavouras de canola em floracao. Cachoeira do Sul -  RS 2013 © Paulo Backes
    55d0813_2013-12.jpg
  • Arara-vermelha-grande da familia Psittacidae, conhecida tambem como arara-verde e arara-vermelha. / Large red macaw of the Psittacidae family, also known as green macaw and red macaw. Brasil, 2013
    58d0613_0013.jpg
Next