• Facebook
  • Twitter
x

Banco de imagens Argosfoto / Image Bank Argosfoto

  • Quem somos / About
  • Galerias / Gallery
  • Contact
  • AGENCIA/AGENCY
  • Instagram
Show Navigation
Cart Lightbox Client Area

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
Next
{ 202 images found }
twitterlinkedinfacebook

Loading ()...

  • Inverno no Rio Grande do Sul. Folhas  com gelo./ Winter in Rio Grande do Sul. Leaves with ice. Cambara do Sul, RS. Ano 2016.Foto: Roberto Furtado/Argosfoto
    75d0616-9734.jpg
  • Inverno no Rio Grande do Sul. Ponte de madeira coberta de gelo./ Winter in Rio Grande do Sul. Wooden bridge covered with ice Cambara do Sul, RS. Ano 2016.Foto: Roberto Furtado/Argosfoto
    75d0616-9753.jpg
  • Inverno no Rio Grande do Sul. Folhas de Samambaia com gelo./ Winter in Rio Grande do Sul. Fern leaves with ice. Cambara do Sul, RS. Ano 2016.Foto: Roberto Furtado/Argosfoto
    75d0616-9811.jpg
  • Inverno no Rio Grande do Sul. Estrada com gelo na vegetacao./ Winter in Rio Grande do Sul. Road and ice on vegetation. Cambara do Sul, RS. Ano 2016.Foto: Roberto Furtado/Argosfoto
    75d0616-9816.jpg
  • Termometro marcando 15 C de temperatura em dia de inverno ameno./ Thermometer marking 15 days celsius temperature mild winter. Rio Grande do Sul,  Brasil, 2009
    55d0709_0603.jpg
  • Regiao noroeste do Rio Grande do Sul - Ano 2011. Paisagem rural no inverno. Pequenas propriedades de terra com mistura de varias culturas: cana de acucar, banana, milho e areas de mata e  terra sem plantio durante o  inverno./Farmland in winter. Small land holdings with a mixture of various crops: sugar cane, banana, maize and areas of forest and land without planting during the winter
    01d0711_0053.jpg
  • Regiao noroeste do Rio Grande do Sul - Ano 2011. Paisagem rural no inverno. Pequenas propriedades de terra com mistura de varias culturas: cana de acucar, banana, milho e areas de mata e  terra sem plantio durante o  inverno./Farmland in winter. Small land holdings with a mixture of various crops: sugar cane, banana, maize and areas of forest and land without planting during the winter
    01d0711_0052.jpg
  • Regiao noroeste do Rio Grande do Sul - Ano 2011. Paisagem rural no inverno, com casa de madeira, arquitetura tipica do sul. Pequena propriedade rural. Terra sem cultivo coberta de geada./Farmland in winter, with wooden house architecture typical of the south. Small farm. Uncultivated land covered with frost.
    01d0711_0057.jpg
  • Campos com lavoura de soja e pastagem de azevem.O Azevem,  graminea anual, cespitosa, adaptada a temperaturas baixas (nao resiste calor), desenvolvendo-se somente durante o inverno e a primavera. Rustica, agressiva e uma das gramineas hibernais mais cultivadas no Rio Grande do Sul, tanto para corte como para pastagens. / Fields with the soybean crop and pasture ryegrass. O ryegrass, meadow annual cespitose, adapted to low temperature (not heat resistant), developing only during the winter and spring. Rustic, aggressive and most of the winter grasses grown in Rio Grande do Sul, both for cutting and for grazing. Pantano Grande RS 2008 © Paulo Backes
    55d0608_4933.jpg
  • Termometro registra na madrugada temperatura negativa na cidade de Cambara do Sul./Thermometer registers at dawn negative temperature in the city of Cambara do Sul.Ano 2016. Foto: Roberto Furtado/Argosfoto
    75d0616-9701.jpg
  • Parreiras durante o inverno na cidade de Bento Goncalves./ Vines during the winter in the city of Bento Goncalves. Rio Grande do Sul, Brasil - 2011
    55d0611_0605.jpg
  • Pedestre em calçada molhada no inverno de Pelotas./ Pedestrian on wet pavement in the winter of Pelotas. Rio Grande do Sul, Brasil - 2011
    55d0711_0607.jpg
  • Campos com lavoura de soja e pastagem de azevem.O Azevem,  graminea anual, cespitosa, adaptada a temperaturas baixas (nao resiste calor), desenvolvendo-se somente durante o inverno e a primavera. Rustica, agressiva e uma das gramineas hibernais mais cultivadas no Rio Grande do Sul, tanto para corte como para pastagens. / Fields with the soybean crop and pasture ryegrass. O ryegrass, meadow annual cespitose, adapted to low temperature (not heat resistant), developing only during the winter and spring. Rustic, aggressive and most of the winter grasses grown in Rio Grande do Sul, both for cutting and for grazing. Pantano Grande RS 2008 © Paulo Backes
    55d0608_4932.jpg
  • Campos com lavoura de soja pos colheita  e pastagem de azevem em crescimento.O Azevem,  graminea anual, cespitosa, adaptada a temperaturas baixas (nao resiste calor), desenvolvendo-se somente durante o inverno e a primavera. Rustica, agressiva e uma das gramineas hibernais mais cultivadas no Rio Grande do Sul, tanto para corte como para pastagens. / Fields with soybeans post harvest and grazing on ryegrass crescimento.O ryegrass, meadow annual cespitose, adapted to low temperature (not heat resistant), developing only during the winter and spring. Rustic, aggressive and most of the winter grasses grown in Rio Grande do Sul, both for cutting and for grazing. Pantano Grande RS 2008 © Paulo Backes
    55d0608_4931.jpg
  • Campos do Jordao, Sao Paulo, Brasil. 2000..Turistas em teleferico de Campos do Jordao, estancia climatica conhecida como a Suica brasileira devido ao clima de inverno e arquitetura tipica germanica./ Tourists in ferry cable, Campos do Jordao city, known as the brazilian Switzerland due to the winter climate and tipical germanic architecture..Foto © Luiz Prado/Argosfoto
    004612.jpg
  • Campos do Jordao, Sao Paulo, Brasil. 2000..Cidade de Campos do Jordao vista de cima, estancia climatica conhecida como a Suica brasileira devido ao clima de inverno e arquitetura tipica germanica./ Aerial view of Campos do Jordao city, known as the brazilian Switzerland due to the winter climate and tipical germanic architecture..Foto © Luiz Prado/Argosfoto
    004611.jpg
  • Campos do Jordao, Sao Paulo, Brasil. 1998..Bar no centro da cidade, estancia climatica conhecida como a Suica brasileira devido ao clima de inverno e arquitetura tipica germanica./ City Center Bar in Campos do Jordao, known as the brazilian Switzerland due to the winter climate and tipical germanic architecture..Foto © Adri Felden/Argosfoto
    001281.jpg
  • Regiao noroeste do Rio Grande do Sul - Ano 2011. Paisagem rural no inverno, geada na beira da estrada ERS-207, entre as cidades de  Humaita e Tres Passos no Rio Grande do Sul./Countryside in winter, frost on the roadside ERS-207, between the towns of Tres Passos and Humaita in Rio Grande do Sul.
    01d0711_0062.jpg
  • Regiao noroeste do Rio Grande do Sul - Ano 2011. Paisagem rural no inverno, geada na beira da estrada ERS-207, entre as cidades de  Humaita e Tres Passos no Rio Grande do Sul./Countryside in winter, frost on the roadside ERS-207, between the towns of Tres Passos and Humaita in Rio Grande do Sul.
    01d0711_0064.jpg
  • Regiao noroeste do Rio Grande do Sul - Ano 2011. Paisagem rural no inverno, com casa de madeira, arquitetura tipica do sul. Pequena propriedade rural. Terra sem cultivo coberta de geada./Farmland in winter, with wooden house architecture typical of the south. Small farm. Uncultivated land covered with frost.
    01d0711_0060.jpg
  • Parreiras durante o inverno na cidade de Bento Goncalves./ Vines during the winter in the city of Bento Goncalves. Rio Grande do Sul, Brasil - 2011
    55d0611_0605.jpg
  • Geada em parreiras em  Cotipora./ Frost on vines in Cotipora. Rio Grande do Sul, Brasil - 2013
    55d0713_0613.jpg
  • Gaucho saindo a cavalo para trabalhar no campo protegido com um poncho. Gaucho  e uma denominacao de um tipo de campones ligado a atividade pecuaria nos pampas. Gaucho going to work by horse early winter morning in the Pampa Land . Gaucho  is a term commonly used to describe residents of the South American pampas, chacos. Brazil, 2005.
    55d0313_01.jpg
  • Quadrilha no arraial de Sao Joao, Festa Junina Bonfire of Sao Joao, June Party. Ano 2014.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0614_0338.jpg
  • Mastro com a bandeira do santo homenageado, Santo Antonio .Festa junina, celebracao tradicional brasileir no mes de junho, festejando tres importantes santos catolicos: Sao Joao (24 de junho), Sao Pedro (29 de junho) e Santo Antonio (13 de junho). ./ The Festa Junina ("June Festival" in English) are annual Brazilian celebrations which take place in the middle of winter They are mainly celebrated on key days following the Catholic feast days of Saint Anthony, John the Apostle and Saint Peter.  Ano 2014.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0614_0312.jpg
  • Mastro com a bandeira do santo homenageado, Sao Pedro .Festa junina, celebracao tradicional brasileir no mes de junho, festejando tres importantes santos catolicos: Sao Joao (24 de junho), Sao Pedro (29 de junho) e Santo Antonio (13 de junho). ./ The Festa Junina ("June Festival" in English) are annual Brazilian celebrations which take place in the middle of winter They are mainly celebrated on key days following the Catholic feast days of Saint Anthony, John the Apostle and Saint Peter.  Ano 2014.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0614_0309.jpg
  • Velas em homenagem so santos juninos. Sao Joao, celebracao tradicional brasileir no mes de junho, festejando tres importantes santos catolicos: Sao Joao (24 de junho), Sao Pedro (29 de junho) e Santo Antonio (13 de junho). ./ The Festa Junina ("June Festival" in English) are annual Brazilian celebrations which take place in the middle of winter They are mainly celebrated on key days following the Catholic feast days of Saint Anthony, John the Apostle and Saint Peter.  Ano 2014.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0614_0304.jpg
  • Mastro com a bandeira do santo homenageado, Sao Joao .Festa junina, celebracao tradicional brasileir no mes de junho, festejando tres importantes santos catolicos: Sao Joao (24 de junho), Sao Pedro (29 de junho) e Santo Antonio (13 de junho). ./ The Festa Junina ("June Festival" in English) are annual Brazilian celebrations which take place in the middle of winter They are mainly celebrated on key days following the Catholic feast days of Saint Anthony, John the Apostle and Saint Peter.  Ano 2014.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0614_0301.jpg
  • Mastro com a bandeira do santo homenageado, Sao Joao .Festa junina, celebracao tradicional brasileir no mes de junho, festejando tres importantes santos catolicos: Sao Joao (24 de junho), Sao Pedro (29 de junho) e Santo Antonio (13 de junho). ./ The Festa Junina ("June Festival" in English) are annual Brazilian celebrations which take place in the middle of winter They are mainly celebrated on key days following the Catholic feast days of Saint Anthony, John the Apostle and Saint Peter.  Ano 2014.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0614_0292.jpg
  • Mastro com a bandeira do santo homenageado, Sao Joao .Festa junina, celebracao tradicional brasileir no mes de junho, festejando tres importantes santos catolicos: Sao Joao (24 de junho), Sao Pedro (29 de junho) e Santo Antonio (13 de junho). ./ The Festa Junina ("June Festival" in English) are annual Brazilian celebrations which take place in the middle of winter They are mainly celebrated on key days following the Catholic feast days of Saint Anthony, John the Apostle and Saint Peter.  Ano 2014.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0614_0271.jpg
  • Arraial de Sao Joao, Festa Junina/Bonfire of Sao Joao, June Party. ano 2014.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0614_0237.jpg
  • Sopa de legumes // Vegetables soup - 2007
    25d1107_063.jpg
  • Sopa de legumes // Vegetables soup - 2007
    25d1107_062.jpg
  • Taipa de pedra na paisagem de neblina de Gramado./ Taipa stone in the landscape of fog Gramado. Rio Grande do Sul, Brasil - 2009
    55d0609_0602.jpg
  • Geada em plantacao de tabaco em Urussanga./ Frost on tobacco plantation in Urussanga.  Santa Catarina, Brasil - 2013
    55d0713_0612.jpg
  • Troncos de platanos podados e que servem de suporte para parreirais de uva de mesa e viniferas. / Trunks pruned platanos and that support for table grape vines and grapes. Rio Grande do Sul, Brasil - 2011
    55d0611_0606.jpg
  • Capões de eucalipto e rebanho bovino ao amanhecer no Pampa Uruguaio. Melo, Uruguai / Forestation of Eucalyptus and cattle of cowns in grassland - Uruguay. Cerro Largo, Uruguai - 2006
    55d0606_0600.jpg
  • New York, NY, USA     2002.Folhas caidas no Central Parque em Manhattan. Mudanca de estacao/ Autumn- Winter in Central Park, Manhattan.Foto Anamaria Teles/Argosfoto
    003245.jpg
  • Berlin,Alemanha.abril/2002..Dom, catedral luterana de Berlin na Unten den Linden, estilo renascentista italiano, construida no final do seculo 19..Foto Adri Felden/Argosfoto
    000288.jpg
  • Bariloche, Argentina. 04/1996..Cerro Tronador e um vulcao e seu nome se deve ao ruido produzido pelo desprendimento de blocos de gelo de seu cume. O Nahuel Huapi e um lago argentino de origem glaciar com 550 km² situado a cerca de 700 metros acima do nivel do mar a pouca distancia da fronteira com o Chile. E compartilhado pelas provincias argentinas de Rio Negro e Neuquen e e margeado pelo Parque Nacional Nahuel Huapi. As suas margens foi fundada em 1895 a cidade de Bariloche./ Tronador is a volcano in the border between Argentina and Chile near Bariloche, in the Nahuel Huapi National Park. It is covered by seven glaciers (Frias, Alerce, Castano Overo, Manso, Peulla, Casa Pangue y Rio Blanco) and it is 3,491 meters high. It was named Tronador (Spanish for 'Thunderer') by locals in reference of the sound of falling blocks of ice..Foto © Marcos Issa/Argosfoto
    004676.jpg
  • Cordilheira dos Andes, Mendoza, Argentina. 01/2004.Agua do degelo dos Andes, descendo as Cordilheiras para formar o Rio Mendoza. A cordilheira dos Andes e uma vasta cadeia montanhosa formada por um sistema continuo de montanhas ao longo da costa ocidental da America do Sul. Ela possui aproximadamente oito mil quilometros de extensao e, em seus trechos mais largos, 160 quilometros do extremo leste ao oeste. Sua altitude media e em torno de quatro mil metros e seu ponto culminante e o pico do Aconcagua com 6962 metros./ Water from the thawing of Andes going down the range to form the Mendoza River. The Andes is the world's longest mountain range, forming a continuous chain of highland along the western coast of South America. The name Andes comes from the Quechua word anti, which means "high crest." The Andes range is the highest mountain range outside Asia, with the highest peak, Aconcagua, rising to 6,962 m (22,841 feet) above sea level..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    004262.jpg
  • Cordilheira dos Andes, Argentina. 01/2004.Cachorro. Pequena estacao de trem abandonada proxima a fronteira com o Chile, a beira da estrada que liga Mendoza a Santiago do Chile. Caixa d' agua para abastecimento de trens a vapor. Mundo Perdido./ Dog. Small abandoned Train Station close to the frontier with Chile around the road that connects Mendoza in Argentina to Santiago do Chile. Lost World..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    004261.jpg
  • Cordilheira dos Andes, Argentina. 01/2004.Pequena estacao de trem abandonada proxima a fronteira com o Chile, a beira da estrada que liga Mendoza a Santiago do Chile. Caixa d' agua para abastecimento de trens a vapor. Mundo Perdido./ Small abandoned Train Station close to the frontier with Chile around the road that connects Mendoza in Argentina to Santiago do Chile. Lost World..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    004259.jpg
  • Cordilheira dos Andes, Chile. 01/2004.Estrada que liga Santiago do Chile a Mendoza, Argentina, atraves da Cordilheira dos Andes. A cordilheira dos Andes e uma vasta cadeia montanhosa formada por um sistema continuo de montanhas ao longo da costa ocidental da America do Sul. Ela possui aproximadamente oito mil quilometros de extensao e, em seus trechos mais largos, 160 quilometros do extremo leste ao oeste. Sua altitude media e em torno de quatro mil metros e seu ponto culminante e o pico do Aconcagua com 6962 metros./ Road that connects Santiago do Chile to Mendoza, Argentina. The Andes is the world's longest mountain range, forming a continuous chain of highland along the western coast of South America. The name Andes comes from the Quechua word anti, which means "high crest." The Andes range is the highest mountain range outside Asia, with the highest peak, Aconcagua, rising to 6,962 m (22,841 feet) above sea level..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    004258.jpg
  • Cordilheira dos Andes, Chile. 01/2004.Estrada que liga Santiago do Chile a Mendoza, Argentina, atraves da Cordilheira dos Andes. A cordilheira dos Andes e uma vasta cadeia montanhosa formada por um sistema continuo de montanhas ao longo da costa ocidental da America do Sul. Ela possui aproximadamente oito mil quilometros de extensao e, em seus trechos mais largos, 160 quilometros do extremo leste ao oeste. Sua altitude media e em torno de quatro mil metros e seu ponto culminante e o pico do Aconcagua com 6962 metros./ Road that connects Santiago do Chile to Mendoza, Argentina. The Andes is the world's longest mountain range, forming a continuous chain of highland along the western coast of South America. The name Andes comes from the Quechua word anti, which means "high crest." The Andes range is the highest mountain range outside Asia, with the highest peak, Aconcagua, rising to 6,962 m (22,841 feet) above sea level..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    004251.jpg
  • Cordilheira dos Andes, Chile. 01/2004.Estrada que liga Santiago do Chile a Mendoza, Argentina, atraves da Cordilheira dos Andes. A cordilheira dos Andes e uma vasta cadeia montanhosa formada por um sistema continuo de montanhas ao longo da costa ocidental da America do Sul. Ela possui aproximadamente oito mil quilometros de extensao e, em seus trechos mais largos, 160 quilometros do extremo leste ao oeste. Sua altitude media e em torno de quatro mil metros e seu ponto culminante e o pico do Aconcagua com 6962 metros./ Road that connects Santiago do Chile to Mendoza, Argentina. The Andes is the world's longest mountain range, forming a continuous chain of highland along the western coast of South America. The name Andes comes from the Quechua word anti, which means "high crest." The Andes range is the highest mountain range outside Asia, with the highest peak, Aconcagua, rising to 6,962 m (22,841 feet) above sea level..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    004250.jpg
  • Cordilheira dos Andes, Chile. 01/2004.Estrada que liga Santiago do Chile a Mendoza, Argentina, atraves da Cordilheira dos Andes. A cordilheira dos Andes e uma vasta cadeia montanhosa formada por um sistema continuo de montanhas ao longo da costa ocidental da America do Sul. Ela possui aproximadamente oito mil quilometros de extensao e, em seus trechos mais largos, 160 quilometros do extremo leste ao oeste. Sua altitude media e em torno de quatro mil metros e seu ponto culminante e o pico do Aconcagua com 6962 metros./ Road that connects Santiago do Chile to Mendoza, Argentina. The Andes is the world's longest mountain range, forming a continuous chain of highland along the western coast of South America. The name Andes comes from the Quechua word anti, which means "high crest." The Andes range is the highest mountain range outside Asia, with the highest peak, Aconcagua, rising to 6,962 m (22,841 feet) above sea level..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    004249.jpg
  • Cordilheira dos Andes, Chile. 01/2004.Estrada que liga Santiago do Chile a Mendoza, Argentina, atraves da Cordilheira dos Andes. A cordilheira dos Andes e uma vasta cadeia montanhosa formada por um sistema continuo de montanhas ao longo da costa ocidental da America do Sul. Ela possui aproximadamente oito mil quilometros de extensao e, em seus trechos mais largos, 160 quilometros do extremo leste ao oeste. Sua altitude media e em torno de quatro mil metros e seu ponto culminante e o pico do Aconcagua com 6962 metros./ Road that connects Santiago do Chile to Mendoza, Argentina. The Andes is the world's longest mountain range, forming a continuous chain of highland along the western coast of South America. The name Andes comes from the Quechua word anti, which means "high crest." The Andes range is the highest mountain range outside Asia, with the highest peak, Aconcagua, rising to 6,962 m (22,841 feet) above sea level..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    004242.jpg
  • Cordilheira dos Andes, Mendoza, Argentina. 01/2004.A entrada do Parque Estadual (Provincial) do Aconcagua. Mulas transportam material de alpinistas e excursionistas. .O monte Aconcagua - Sentinela de Pedra - tem 6.959 metros de altitude, o mais alto das Americas, fica localizado nos Andes Argentinos, proximo a Mendoza (Argentina). Esta localizado no Parque Provincial Aconcagua cuja entrada fica proxima ao povoado de Puente del Inca. E a maior montanha fora da Asia./ The Cerro Aconcagua is located in Argentina and is the highest mountain in The Americas and the Southern Hemisphere, as well as the highest peak outside of Asia and one of the Seven Summits..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    004233.jpg
  • Cordilheira dos Andes, Argentina. 01/2004.O monte Aconcagua - Sentinela de Pedra - tem 6.959 metros de altitude, o mais alto das Americas, fica localizado nos Andes Argentinos, proximo a Mendoza (Argentina). Esta localizado no Parque Provincial Aconcagua cuja entrada fica proxima ao povoado de Puente del Inca. E a maior montanha fora da Asia./ The Cerro Aconcagua is located in Argentina and is the highest mountain in The Americas and the Southern Hemisphere, as well as the highest peak outside of Asia and one of the Seven Summits..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    004231.jpg
  • Cordilheira dos Andes, Argentina. 01/2004.O monte Aconcagua - Sentinela de Pedra - tem 6.959 metros de altitude, o mais alto das Americas, fica localizado nos Andes Argentinos, proximo a Mendoza (Argentina). Esta localizado no Parque Provincial Aconcagua cuja entrada fica proxima ao povoado de Puente del Inca. E a maior montanha fora da Asia./ The Cerro Aconcagua is located in Argentina and is the highest mountain in The Americas and the Southern Hemisphere, as well as the highest peak outside of Asia and one of the Seven Summits..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    004226.jpg
  • Cordilheira dos Andes, Argentina. 01/2004.O monte Aconcagua - Sentinela de Pedra - tem 6.959 metros de altitude, o mais alto das Americas, fica localizado nos Andes Argentinos, proximo a Mendoza (Argentina). Esta localizado no Parque Provincial Aconcagua cuja entrada fica proxima ao povoado de Puente del Inca. E a maior montanha fora da Asia./ The Cerro Aconcagua is located in Argentina and is the highest mountain in The Americas and the Southern Hemisphere, as well as the highest peak outside of Asia and one of the Seven Summits..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    004223.jpg
  • Bariloche, Argentina. 1995..Pessoas esquiando na estacao de esqui no Cerro Otto. Bariloche e uma cidade da Argentina localizada na Provincia de Rio Negro, junto a Cordilheira dos Andes na fronteira com o Chile. A principal atividade economica de Bariloche e o turismo. Alem das montanhas onde se podem praticar esqui e "snowboard"./ People skiing in Cerro Otto ski station. Bariloche is a city in the province of Rio Negro, Argentina, situated on the foothills of the Andes, surrounded by lakes and mountains. It is famous for skiing but also great for sight-seeing, water sports, trekking and climbing. Cerro Catedral is one of the most important ski centers in South America..Foto © Roger Engelmann/Argosfoto
    002537.jpg
  • Bariloche, Argentina. 1995..Loja de Chocolates no centro da cidade. Bariloche e uma cidade da Argentina localizada na Provincia de Rio Negro, junto a Cordilheira dos Andes na fronteira com o Chile. A principal atividade economica de Bariloche e o turismo. Alem das montanhas onde se podem praticar esqui e "snowboard"./ Chocolate Shop in the city centre. Bariloche is a city in the province of Rio Negro, Argentina, situated on the foothills of the Andes, surrounded by lakes and mountains. It is famous for skiing but also great for sight-seeing, water sports, trekking and climbing. Cerro Catedral is one of the most important ski centers in South America..Foto © Roger Engelmann/Argosfoto
    002429.jpg
  • San Carlo de Bariloche, Argentina.Turistas se divertem em veiculos na neve. Bariloche e uma cidade da Argentina localizada na Provincia de Rio Negro, junto a Cordilheira dos Andes na fronteira com o Chile. A principal atividade economica de Bariloche e o turismo. Alem das montanhas onde se podem praticar esqui e "snowboard"./ Tourists having fun in snow vehicles. Bariloche is a city in the province of Rio Negro, Argentina, situated on the foothills of the Andes, surrounded by lakes and mountains. It is famous for skiing but also great for sight-seeing, water sports, trekking and climbing. Cerro Catedral is one of the most important ski centers in South America..Foto Roger Engelman/Argosfoto
    002428.jpg
  • Bariloche, Argentina. 1995..Caes da raca Sao Bernardo no centro da cidade. Bariloche e uma cidade da Argentina localizada na Provincia de Rio Negro, junto a Cordilheira dos Andes na fronteira com o Chile. A principal atividade economica de Bariloche e o turismo. Alem das montanhas onde se podem praticar esqui e "snowboard"./ St. Bernard Dogs in the city center. The St. Bernard Dog is a very large breed of dog originally bred for rescue and as a working dog. Bariloche is a city in the province of Rio Negro, Argentina, situated on the foothills of the Andes, surrounded by lakes and mountains. It is famous for skiing but also great for sight-seeing, water sports, trekking and climbing. Cerro Catedral is one of the most important ski centers in South America..Foto © Roger Engelmann/Argosfoto
    002427.jpg
  • Bariloche, Argentina. 1995..Teleferico na estacao de esqui no Cerro Otto. Bariloche e uma cidade da Argentina localizada na Provincia de Rio Negro, junto a Cordilheira dos Andes na fronteira com o Chile. A principal atividade economica de Bariloche e o turismo. Alem das montanhas onde se podem praticar esqui e "snowboard"./ Ferry Cable in Cerro Otto ski station. Bariloche is a city in the province of Rio Negro, Argentina, situated on the foothills of the Andes, surrounded by lakes and mountains. It is famous for skiing but also great for sight-seeing, water sports, trekking and climbing. Cerro Catedral is one of the most important ski centers in South America..Foto © Roger Engelmann/Argosfoto
    002424.jpg
  • Bariloche, Argentina..Boneco de neve no Cerro Otto. Bariloche e uma cidade da Argentina localizada na Provincia de Rio Negro, junto a Cordilheira dos Andes na fronteira com o Chile. A principal atividade economica de Bariloche e o turismo. Alem das montanhas onde se podem praticar esqui e "snowboard"./ Snowman in Cerro Otto. Bariloche is a city in the province of Rio Negro, Argentina, situated on the foothills of the Andes, surrounded by lakes and mountains. It is famous for skiing but also great for sight-seeing, water sports, trekking and climbing. Cerro Catedral is one of the most important ski centers in South America..Foto © Roger Engelmann/Argosfoto
    002423.jpg
  • Bariloche, Argentina. 06/1995..Lago Nahuel Huapi. Bariloche e uma cidade da Argentina localizada na Provincia de Rio Negro, junto a Cordilheira dos Andes na fronteira com o Chile. A principal atividade economica de Bariloche e o turismo. Alem das montanhas onde se podem praticar esqui e "snowboard"./ Nahuel Huapi Lake. Bariloche is a city in the province of Rio Negro, Argentina, situated on the foothills of the Andes, surrounded by lakes and mountains. It is famous for skiing but also great for sight-seeing, water sports, trekking and climbing. Cerro Catedral is one of the most important ski centers in South America..Foto ©Roger Engelman/Argosfoto
    002422.jpg
  • Sao Joaquim, Santa Catarina, Brasil. 08/1997..Hotel-Fazenda do Barreiro./ Farm Hotel of Barreiro..Foto © Marcos Issa/Argosfoto
    003873.jpg
  • Geada eh a formacao de uma camada de cristais de gelo sobre plantas ou sobre outras superficies devido a queda de temperatura. A geada branca ou escarcha eh um deposito de gelo de aparencia cristalina, geralmente com forma de escamas, agulhas, penas ou leques. Este fenomeno ocorre em noites muito frias. Geada na regiao de Goncalves, sul de Minas Gerais, Brasil = Frost is the formation of a layer of ice crystals on plants or other surfaces due to a drop in temperature. White frost or frost is a crystalline-appearing ice deposit, usually shaped like scales, needles, feathers or fans. This phenomenon occurs on very cold nights. Frost in the Goncalves region, southern Minas Gerais, Brazil
    03d0721_6022.jpg
  • Geada eh a formacao de uma camada de cristais de gelo sobre plantas ou sobre outras superficies devido a queda de temperatura. A geada branca ou escarcha eh um deposito de gelo de aparencia cristalina, geralmente com forma de escamas, agulhas, penas ou leques. Este fenomeno ocorre em noites muito frias. Geada na regiao de Goncalves, sul de Minas Gerais, Brasil = Frost is the formation of a layer of ice crystals on plants or other surfaces due to a drop in temperature. White frost or frost is a crystalline-appearing ice deposit, usually shaped like scales, needles, feathers or fans. This phenomenon occurs on very cold nights. Frost in the Goncalves region, southern Minas Gerais, Brazil
    03d0721_6020.jpg
  • Geada eh a formacao de uma camada de cristais de gelo sobre plantas ou sobre outras superficies devido a queda de temperatura. A geada branca ou escarcha eh um deposito de gelo de aparencia cristalina, geralmente com forma de escamas, agulhas, penas ou leques. Este fenomeno ocorre em noites muito frias. Geada na regiao de Goncalves, sul de Minas Gerais, Brasil = Frost is the formation of a layer of ice crystals on plants or other surfaces due to a drop in temperature. White frost or frost is a crystalline-appearing ice deposit, usually shaped like scales, needles, feathers or fans. This phenomenon occurs on very cold nights. Frost in the Goncalves region, southern Minas Gerais, Brazil
    03d0721_6019.jpg
  • Geada eh a formacao de uma camada de cristais de gelo sobre plantas ou sobre outras superficies devido a queda de temperatura. A geada branca ou escarcha eh um deposito de gelo de aparencia cristalina, geralmente com forma de escamas, agulhas, penas ou leques. Este fenomeno ocorre em noites muito frias. Geada na regiao de Goncalves, sul de Minas Gerais, Brasil = Frost is the formation of a layer of ice crystals on plants or other surfaces due to a drop in temperature. White frost or frost is a crystalline-appearing ice deposit, usually shaped like scales, needles, feathers or fans. This phenomenon occurs on very cold nights. Frost in the Goncalves region, southern Minas Gerais, Brazil
    03d0721_0376.jpg
  • Geada eh a formacao de uma camada de cristais de gelo sobre plantas ou sobre outras superficies devido a queda de temperatura. A geada branca ou escarcha eh um deposito de gelo de aparencia cristalina, geralmente com forma de escamas, agulhas, penas ou leques. Este fenomeno ocorre em noites muito frias. Geada na regiao de Goncalves, sul de Minas Gerais, Brasil = Frost is the formation of a layer of ice crystals on plants or other surfaces due to a drop in temperature. White frost or frost is a crystalline-appearing ice deposit, usually shaped like scales, needles, feathers or fans. This phenomenon occurs on very cold nights. Frost in the Goncalves region, southern Minas Gerais, Brazil
    03d0721_0369.jpg
  • Termometro na cidade de Presidente Lucena registra 1º C no amanhecer./ Thermometer in Presidente Lucena City records 1º C at dawn. Foto: Roberto Furtado/Argosfoto
    75d0616-0590.jpg
  • Geada na cidade de Presidente Lucena em RS./ Frost in the city of Presidente Lucena in RS. Foto: Roberto Furtado/Argosfoto
    75d0616-0595.jpg
  • Campo de futebol coberto pela geada. / Football field covered by frost. Foto: Roberto Furtado/Argosfoto
    75d0616-0602.jpg
  • Regiao montanhosa, Goncalves municipio na Serra da Mantiqueira, circuito turistico Serras Verdes do Sul de Minas. / Goncalves, Minas Gerais is a town and municipality in the state of Minas Gerais in the Southeast region of Brazil. The Mantiqueira Mountains.
    01d0715_6449.jpg
  • Vira-lata  ou rafeiro, denominacao dada aos caes  sem raca definida, SRD (Sem Raca Definida)./ Mutt or mongrel or mixed-breed dog, is a dog that is not the result of breeding. ao 2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0715_6446.jpg
  • Cerejeira Rosa (Prunus Campanulata), arvore ornamental, conhecida como "sakura"   de origem asiatica./Prunus serrulata or Japanese cherry, also called hill cherry, oriental cherry or East Asian cherry, is a species of cherry native to Japan, Korea and China. Ano 2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0715_6440.jpg
  • Cerejeira Rosa (Prunus Campanulata), arvore ornamental, conhecida como "sakura"   de origem asiatica./Prunus serrulata or Japanese cherry, also called hill cherry, oriental cherry or East Asian cherry, is a species of cherry native to Japan, Korea and China. Ano 2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0715_6438.jpg
  • Cerejeira Rosa (Prunus Campanulata), arvore ornamental, conhecida como "sakura"   de origem asiatica./Prunus serrulata or Japanese cherry, also called hill cherry, oriental cherry or East Asian cherry, is a species of cherry native to Japan, Korea and China. Ano 2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0715_6437.jpg
  • Cerejeira Rosa (Prunus Campanulata), arvore ornamental, conhecida como "sakura"   de origem asiatica./Prunus serrulata or Japanese cherry, also called hill cherry, oriental cherry or East Asian cherry, is a species of cherry native to Japan, Korea and China. Ano 2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0715_6436.jpg
  • Vira-lata  ou rafeiro, denominacao dada aos caes  sem raca definida, SRD (Sem Raca Definida)./ Mutt or mongrel or mixed-breed dog, is a dog that is not the result of breeding. ao 2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0715_6428.jpg
  • Bougainvillea genero botanico da familia Nyctaginaceae, especies geralmente designadas como buganvilias, nativas da America do Sul./ Bougainvillea  is a genus of thorny ornamental vines, bushes, and trees with flower-like spring leaves near its flowers
    01d0715_6392.jpg
  • Velas em homenagem so santos juninos. Sao Joao, celebracao tradicional brasileir no mes de junho, festejando tres importantes santos catolicos: Sao Joao (24 de junho), Sao Pedro (29 de junho) e Santo Antonio (13 de junho). ./ The Festa Junina ("June Festival" in English) are annual Brazilian celebrations which take place in the middle of winter They are mainly celebrated on key days following the Catholic feast days of Saint Anthony, John the Apostle and Saint Peter.  Ano 2014.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0614_0302.jpg
  • Fogueira na Festa Junina no Espaco Kalevala em Goncalves, MG. / Bonfire of the festivities of Sao Joao,  June Party in Space Kalevala in Goncalves, MG. Foto Adri felden/Argosfoto. Ano 2014.
    01d0614_0095.jpg
  • Capela de Sao Joao enfeitadacom lanternas para Festa Junina no Espaco Kalevala em Goncalves, MG. / Chapel de Sao Joao garnished for June Party in Space Kalevala in Goncalves, MG. Foto Adri felden/Argosfoto. Ano 2014.
    01d0614_0078.jpg
  • Capela de Sao Joao enfeitadacom lanternas para Festa Junina no Espaco Kalevala em Goncalves, MG. / Chapel de Sao Joao garnished for June Party in Space Kalevala in Goncalves, MG. Foto Adri felden/Argosfoto. Ano 2014.
    01d0614_0068.jpg
  • Capela de Sao Joao enfeitadacom lanternas para Festa Junina no Espaco Kalevala em Goncalves, MG. / Chapel de Sao Joao garnished for June Party in Space Kalevala in Goncalves, MG. Foto Adri felden/Argosfoto. Ano 2014.
    01d0614_0065.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e silos ao fundo // Canola plantation at Cachoeira do Sul, Brazil 2013.
    55d0813_2013-8.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e silos ao fundo // Canola plantation at Cachoeira do Sul, Brazil 2013.
    55d0813_2013-7.jpg
  • Lavouras de canola em floracao e silos ao fundo // Canola plantation at Cachoeira do Sul, Brazil 2013.
    55d0813_2013-4.jpg
  • Alamedas de platanos na Rota Romantica no RS (BR 116) durante o outono. // Platanos trees at a road , Rio Grande do Sul, Brazil 2012
    55d0512_0924.jpg
  • Alamedas de platanos na Rota Romantica no RS (BR 116) durante o outono. // Platanos trees at a road , Rio Grande do Sul, Brazil 2012
    55d0512_.jpg
  • Alamedas de platanos na Rota Romantica no RS (BR 116) durante o outono. // Platanos trees at a road , Rio Grande do Sul, Brazil 2012
    55d0512_0908.jpg
  • Alamedas de platanos na Rota Romantica no RS (BR 116) durante o outono. // Platanos trees at a road , Rio Grande do Sul, Brazil 2012
    55d0512_0903.jpg
  • Alamedas de platanos na Rota Romantica no RS (BR 116) durante o outono. // Platanos trees at a road , Rio Grande do Sul, Brazil 2012
    55d0512_0901.jpg
  • Geada em plantacao de tabaco em Urussanga./ Frost on tobacco plantation in Urussanga.  Santa Catarina, Brasil - 2013
    55d0713_0611.jpg
  • Geada em plantacao de tabaco em Urussanga./ Frost on tobacco plantation in Urussanga.  Santa Catarina, Brasil - 2013
    55d0713_0610.jpg
  • Geada em plantacao de tabaco em Urussanga./ Frost on tobacco plantation in Urussanga.  Santa Catarina, Brasil - 2013
    55d0713_0608.jpg
  • Avenida Paulista em Sao Paulo. A Avenida Paulista eh um dos logradouros mais importantes do municipio de Sao Paulo. Considerada um dos principais centros financeiros da cidade, assim como tambem um dos seus pontos turisticos mais caracteristicos, a avenida revela sua importancia nao soh como polo economico, mas tambem como centralidade cultural e de entretenimento./.Paulista Avenue (in Portuguese, Avenida Paulista") is one of the most important avenues in Sao Paulo, Brazil. It is notable for the large number of financial institutions and corporations with buildings, and the area is sometimes identified as the "business center" of the city. Being one of the highest points in the city, it is also clustered with radio and TV station antennas. Avenida Paulista is generally regarded as the second most expensive real estate anywhere in Latin America. Brazil 2012
    83d1212_3849.jpg
  • Santo Antonio do Pinhal e um municipio brasileiro do estado de Sao Paulo, na Regiao Metropolitana do Vale do Paraiba e Litoral Norte, considerada pelo Estado como estancia climatica // It's a city in the country side of Sao Paulo, as know by the cold climate. Brazil 2011.
    39d0711_16.jpg
  • Santo Antonio do Pinhal e um municipio brasileiro do estado de Sao Paulo, na Regiao Metropolitana do Vale do Paraiba e Litoral Norte, considerada pelo Estado como estancia climatica // It's a city in the country side of Sao Paulo, as know by the cold climate. Brazil 2011.
    39d0711_4.jpg
  • Santo Antonio do Pinhal e um municipio brasileiro do estado de Sao Paulo, na Regiao Metropolitana do Vale do Paraiba e Litoral Norte, considerada pelo Estado como estancia climatica // It's a city in the country side of Sao Paulo, as know by the cold climate. Brazil 2011.
    39d0711_6.jpg
  • Santo Antonio do Pinhal e um municipio brasileiro do estado de Sao Paulo, na Regiao Metropolitana do Vale do Paraiba e Litoral Norte, considerada pelo Estado como estancia climatica // It's a city in the country side of Sao Paulo, as know by the cold climate. Brazil 2011.
    39d0711_7.jpg
  • Crissiumal, RS - Ano 2011. Transporte escolar, criancas saindo da escola  no Rio Grande do Sul./Children leaving school in Rio Grande do Sul with school transportation.
    01d0711_0046.jpg
  • Crissiumal, RS - Ano 2011. Transporte escolar, criancas saindo da escola  no Rio Grande do Sul./Children leaving school in Rio Grande do Sul with school transportation.
    01d0711_0045.jpg
  • Crissiumal, RS - Ano 2011. Transporte escolar, criancas saindo da escola  no Rio Grande do Sul./Children leaving school in Rio Grande do Sul with school transportation.
    01d0711_0043.jpg
Next