• Facebook
  • Twitter
x

Banco de imagens Argosfoto / Image Bank Argosfoto

  • Quem somos / About
  • Galerias / Gallery
  • Contact
  • AGENCIA/AGENCY
  • Instagram
Show Navigation
Cart Lightbox Client Area

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
{ 21 images found }
twitterlinkedinfacebook

Loading ()...

  • Museu Paulista da USP, ou Museu do Ipiranga, construido em 1890 no local onde foi proclamada a Independencia do Brasil do dominio portugues. Engenheiro Italiano Tommaso Gaudenzio Bezzi./ Ipiranga Museum, built in 1890 in the place where the Independence of Brazil from Portuguese domain was proclaimed. Italian engineer Tommaso Gaudenzio Bezzi
    31d1108_009.jpg
  • Museu Paulista da USP, ou Museu do Ipiranga, construido em 1890 no local onde foi proclamada a Independencia do Brasil do dominio portugues. Engenheiro Italiano Tommaso Gaudenzio Bezzi./ Ipiranga Museum, built in 1890 in the place where the Independence of Brazil from Portuguese domain was proclaimed. Italian engineer Tommaso Gaudenzio Bezzi
    31d1108_001.jpg
  • Museu Paulista da USP, ou Museu do Ipiranga, construido em 1890 , obra do engenheiro Italiano Tommaso Gaudenzio Bezzino. Local onde foi proclamada a Independencia do Brasil do dominio portugues..Em 1909, o paisagista belga Arsenio Puttemans executou os jardins ao redor do edificio. / Ipiranga Museum, built in 1890 in the place where the Independence of Brazil from Portuguese domain was proclaimed. Italian engineer Tommaso Gaudenzio Bezzi
    01d0810_2231.jpg
  • Museu Paulista da USP, ou Museu do Ipiranga, construido em 1890 no local onde foi proclamada a Independencia do Brasil do dominio portugues. Engenheiro Italiano Tommaso Gaudenzio Bezzi./ Ipiranga Museum, built in 1890 in the place where the Independence of Brazil from Portuguese domain was proclaimed. Italian engineer Tommaso Gaudenzio Bezzi
    004656.tif
  • Barcelona, Espanha. 1994..Parque Guell, construido pelo arquiteto catalao Gaudi entre 1900 e 1914. Trata-se de um parque que e hoje considerado como uma heranca mundial, pela UNESCO./ Park Guell is a garden complex with architectural elements situated on the hill of el Carmel in the Gracia district of Barcelona, Spain. It was designed by the Catalan architect Antoni Gaudi and built in the years 1900 to 1914. It is part of the UNESCO World Heritage Site "Works of Antoni Gaudi"..Foto © Adri Felden/Argosfoto
    007440.jpg
  • Barcelona, Espanha. 1994..Parque Guell, construido pelo arquiteto catalao Gaudi entre 1900 e 1914. Trata-se de um parque que e hoje considerado como uma heranca mundial, pela UNESCO./ Park Guell is a garden complex with architectural elements situated on the hill of el Carmel in the Gracia district of Barcelona, Spain. It was designed by the Catalan architect Antoni Gaudi and built in the years 1900 to 1914. It is part of the UNESCO World Heritage Site "Works of Antoni Gaudi"..Foto © Adri Felden/Argosfoto
    003180.jpg
  • Barcelona, Espanha. 1994..Casa Batlo construida entre 1904 e 1906 pelo arquiteto catalao Gaudi. Antoni Gaudi i Cornet foi um arquiteto catalao, um dos simbolos da cidade de Barcelona, onde se educou e passou grande parte da vida. Aparece como um arquiteto de novas concepcoes plasticas ligado ao modernismo catalao (a variante local da art nouveau). Seus trabalhos possuem claras influencias da arquitetura gotica./ Antoni Gaudi i Cornet was a Spanish Catalan architect of the Modernisme (Art Nouveau) movement famous for his unique style and highly individualistic designs. He was fascinated by nature and studied nature's angles and curves and incorporated them into his designs..Foto © Marcos Issa/Argosfoto
    002672.jpg
  • Brasilia, Distrito Federal, Brasil. .Vista interna do teto da Catedral. / View of the interior of Brasilia's Cathedral, work of Oscar Niemeyer, architect.
    01d0908_2540.jpg
  • Joao Pessoa, PB, Brasil. 27/Jan/2005.Ponta do Seixas, o ponto mais oriental das americas. Vista do farol do Cabo Branco. Mosaico com sol./ Seixas Point, the eastern point of the Americas. View from Cabo Branco Lighthouse..Foto Marcos Issa/Argosfoto
    03d0105_6052.jpg
  • Barcelona, Espanha. 1994..Parque Guell, construido pelo arquiteto catalao Gaudi entre 1900 e 1914. Trata-se de um parque que e hoje considerado como uma heranca mundial, pela UNESCO./ Park Guell is a garden complex with architectural elements situated on the hill of el Carmel in the Gracia district of Barcelona, Spain. It was designed by the Catalan architect Antoni Gaudi and built in the years 1900 to 1914. It is part of the UNESCO World Heritage Site "Works of Antoni Gaudi"..Foto © Adri Felden/Argosfoto
    007439.jpg
  • Barcelona, Espanha. 1994..Parque Guell, construido pelo arquiteto catalao Gaudi entre 1900 e 1914. Trata-se de um parque que e hoje considerado como uma heranca mundial, pela UNESCO./ Park Guell is a garden complex with architectural elements situated on the hill of el Carmel in the Gracia district of Barcelona, Spain. It was designed by the Catalan architect Antoni Gaudi and built in the years 1900 to 1914. It is part of the UNESCO World Heritage Site "Works of Antoni Gaudi"..Foto © Adri Felden/Argosfoto
    007437.jpg
  • Palermo - Italia - Mosaicos na igreja de San Giovanni degli Eremiti. Monumento Nacional situado no centro histórico de Palermo , perto do Palácio dos normandos. / Palermo - Italy - Mosaics in the church of San Giovanni degli Eremiti. National Monument located in the historic center of Palermo, near the Palace of the Normans.
    81d0508_0122.jpg
  • Palermo - Italia - Mosaicos na igreja de San Giovanni degli Eremiti. Monumento Nacional situado no centro histórico de Palermo , perto do Palácio dos normandos. / Palermo - Italy - Mosaics in the church of San Giovanni degli Eremiti. National Monument located in the historic center of Palermo, near the Palace of the Normans.
    81d0508_0120.jpg
  • Palermo - Italia - Mosaicos na igreja de San Giovanni degli Eremiti. Monumento Nacional situado no centro histórico de Palermo , perto do Palácio dos normandos. / Palermo - Italy - Mosaics in the church of San Giovanni degli Eremiti. National Monument located in the historic center of Palermo, near the Palace of the Normans.
    81d0508_0119.jpg
  • Piso em mosaico na ilha de Delos, perto de Myconos, e uma das mais importantes na mitologia, na historia e na arqueologia da Grecia. / Floor mosaics on the island of Delos, near Mykonos, is one of the most important mythological, historical and archaeological sites in Greece.
    81d0508_0039.jpg
  • Calcadas com mosaicos na ilha de Delos, perto de Myconos, e uma das mais importantes na mitologia, na historia e na arqueologia da Grecia.  / Sidewalks with mosaics on the island the island of Delos, near Mykonos, is one of the most important mythological, historical and archaeological sites in Greece.
    81d0508_0031.jpg
  • Italia - Firenze, e a capital da regiao da Toscana, e o berco do Renascimento, cidade natal de Dante Alighieri, e por onde passaram Michelangelo, Botticeli entre outros. / Italy - Firenze, and the capital of the region of Tuscany, and Berca the Renaissance, the birthplace of Dante Alighieri, and passed by Michelangelo, among others Botticeli.
    81d0508_0251.jpg
  • A ilha de Delos, perto de Myconos, e uma das mais importantes na mitologia, na historia e na arqueologia da Grecia. / The island of Delos, near Mykonos, is one of the most important mythological, historical and archaeological sites in Greece.
    81d0508_0033.jpg
  • Igreja Nossa Senhora da Corrente, datada de 1765, seu interior e formado por azulejo policromado, de traca portuguesa, piso de mosaico ingles e o retabulo do altar-mor, no estilo rococo e barroco, e trabalhado e folheado a ouro. // Church Our Lady of the Stream, dated 1765, its interior consists of polychrome tile, traces of Portuguese, English mosaic floor and the altarpiece of the high altar, in Rococo and Baroque style, is crafted and plated. Foto: Cesar Duarte/Argosfoto - Penedo, AL - Brazil - 2013
    53d0813_0119.jpg
  • Igreja Nossa Senhora da Corrente, datada de 1765, seu interior e formado por azulejo policromado, de traca portuguesa, piso de mosaico ingles e o retabulo do altar-mor, no estilo rococo e barroco, e trabalhado e folheado a ouro. // Church Our Lady of the Stream, dated 1765, its interior consists of polychrome tile, traces of Portuguese, English mosaic floor and the altarpiece of the high altar, in Rococo and Baroque style, is crafted and plated. Foto: Cesar Duarte/Argosfoto - Penedo, AL - Brazil - 2013
    53d0813_0118.jpg
  • Igreja Nossa Senhora da Corrente, datada de 1765, seu interior e formado por azulejo policromado, de traca portuguesa, piso de mosaico ingles e o retabulo do altar-mor, no estilo rococo e barroco, e trabalhado e folheado a ouro. // Church Our Lady of the Stream, dated 1765, its interior consists of polychrome tile, traces of Portuguese, English mosaic floor and the altarpiece of the high altar, in Rococo and Baroque style, is crafted and plated. Foto: Cesar Duarte/Argosfoto - Penedo, AL - Brazil - 2013
    53d0813_0116.jpg