• Facebook
  • Twitter
x

Banco de imagens Argosfoto / Image Bank Argosfoto

  • Quem somos / About
  • Galerias / Gallery
  • Contact
  • AGENCIA/AGENCY
  • Instagram
Show Navigation
Cart Lightbox Client Area

Search Results

Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
Next
{ 368 images found }
twitterlinkedinfacebook

Loading ()...

  • New York, NY, USA     1995.World Trade Center era um complexo de edificios, construído no início da decada de 1970, localizado em Manhattan, Nova Iorque, EUA, dos 7 edificios que compunham o complexo, destacavam-se as duas Torres Gemeas com 110 andares em questao, consideradas um dos icones da economia norte-americana, foram idealizadas pelo arquitecto japones Minoru Yamasaki, e onde trabalhavam diariamente cerca de 50 000 pessoas.As Torres foram alvos de atentados terroristas em 1993 e 2001, tendo sido neste ultimo destruídas, assim como grande parte dos restantes edificios do complexo/ The World Trade Center in New York City (sometimes informally referred to as the WTC or the Twin Towers) was a complex of seven buildings mostly designed by Japanese-American architect Minoru Yamasaki and developed by the Port Authority of New York and New Jersey. Six weeks prior to the September 11, 2001 terrorist attacks the Port Authority leased the WTC complex to Larry Silverstein..Foto Adri Felden/Argosfoto
    007963.jpg
  • New York, NY, USA     1995.A cidade de Nova Iorque vista da Estatua da Liberdade, ainda com as torres gemeas.World Trade Center era um complexo de edificios, construido no inicio da decada de 1970, localizado em Manhattan, Nova Iorque. Dos 7 edificios que compunham o complexo, destacavam-se as duas Torres Gemeas com 110 andares, consideradas um dos icones da economia norte-americana, foram idealizadas pelo arquitecto japones Minoru Yamasaki.As Torres foram alvos de atentados terroristas em 1993 e 2001, tendo sido neste ultimo destruidas, assim como grande parte dos restantes edificios do complexo/ The World Trade Center in New York City (sometimes informally referred to as the WTC or the Twin Towers) was a complex of seven buildings mostly designed by Japanese-American architect Minoru Yamasaki and developed by the Port Authority of New York and New Jersey. Six weeks prior to the September 11, 2001 terrorist attacks the Port Authority leased the WTC complex to Larry Silverstein..Foto Adri Felden/Argosfoto
    007962.jpg
  • Comercio de rua na comemoracao do Ano-novo chines no bairro da Liberdade em Sao Paulo.Ano  do Cavalo/Sale of oriental objects in celebration of the Chinese New Year in the neighborhood of Liberdade in Sao Paulo.Year of the Horse. Ano 2014. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0214_6529.jpg
  • Comercio de rua na comemoracao do Ano-novo chines no bairro da Liberdade em Sao Paulo.Ano  do Cavalo/Sale of oriental objects in celebration of the Chinese New Year in the neighborhood of Liberdade in Sao Paulo.Year of the Horse. Ano 2014. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0214_6526.jpg
  • Comercio de rua na comemoracao do Ano-novo chines no bairro da Liberdade em Sao Paulo.Ano  do Cavalo/Sale of oriental objects in celebration of the Chinese New Year in the neighborhood of Liberdade in Sao Paulo.Year of the Horse. Ano 2014. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0214_6525.jpg
  • Bolsa de Valores de Sao Paulo, BOVESPA. Antigo pregao (que agora eh eletronico), atualmente centro cultural aberto a visitacao contando a historia da BOVESPA / Sao Paulo Stock Exchange (BOVESPA).  The trade floor is now a cultural center, since the negotiations became totally electronic. A live presentation of  a trading system. Photo Marcos Issa
    03d0707_2547.jpg
  • Carregador de mercadorias  no  centro historico da cidade do Mexico./ Trade ambulant in the historic center of Mexico City. Mexico - 2010
    01d1110_0283.jpg
  • Comercio ambulante no centro historico da cidade do Mexico./ Trade ambulant in the historic center of Mexico City. Mexico - 2010
    01d1110_0280.jpg
  • Comercio irregular no centro de Fortaleza dificultando a circulacao de pedestres, na Rua Senador Pompeu/ Irregular trade in the center of Fortaleza hindering the movement of pedestrians
    03d1210_0357.jpg
  • Comercio irregular no centro de Fortaleza dificultando a circulacao de pedestres, na Rua Senador Pompeu/ Irregular trade in the center of Fortaleza hindering the movement of pedestrians
    03d1210_0359.jpg
  • Nova York; NY; EUA; 03/2002..Trabalho de limpeza e rescaldo em área próxima ao World Trade Center, cinco meses depois do atentado de 11 de Setembro de 2002..Foto © Jo Romera/Argosfoto.www.argosfoto.com.br.agencia@argosfoto.com.br
    000176.jpg
  • Nova York; NY; EUA; 03/2002..Trabalho de limpeza e rescaldo em área próxima ao World Trade Center, cinco meses depois do atentado de 11 de Setembro de 2002..Foto © Jo Romera/ Argosfoto.www.argosfoto.com.br.agencia@argosfoto.com.br
    000175.jpg
  • Nova York; NY; EUA; 03/2002.Trabalho de limpeza e rescaldo em área próxima ao World Trade Center cinco meses depois do atentado de 11 de Setembro de 2002..Foto © Jo Romera/ Argosfoto.www.argosfoto.com.br.agencia@argosfoto.com.br
    000174.jpg
  • Nova York; NY; EUA; março 2002;"A Esfera"; escultura de Fritz Koenig; há três décadas na Praça do World Trade Center; danificada durante o atentado de 11 de Setembro de 2001..Foto © Jô Romera/Argosfoto..www.argosfoto.com.br.agencia@argosfoto.com.br
    000169.jpg
  • Vendedor na barraca com comercio de alimentos na Missa do Vaqueiro./ Tent with trade of food  in the Cowboy Mass. Serrita, Pernambucano. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1252.jpg
  • Comercio, anuncio de servico e produtos na epoca do Natal./Trade, service and products to announce at Christmas . Ano2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1115_8475.jpg
  • O luxo em Sao Paulo. Comercio de automoveis de luxo na Avenida Europa em Sao Paulo. Consumidores na revendedora Lamborghini. / Luxury car trade in Europe avenue in Sao Paulo. Lamborghini official dealer at Europa Avenue, Sao Paulo, Brazil. A customer seeing a car.
    03d0413_8364.jpg
  • O luxo em Sao Paulo. Comercio de automoveis de luxo na Avenida Europa em Sao Paulo. Consumidores na revendedora Lamborghini. / Luxury car trade in Europe avenue in Sao Paulo. Lamborghini official dealer at Europa Avenue, Sao Paulo, Brazil. A customer seeing a car.
    03d0413_8358.jpg
  • O luxo em Sao Paulo. Comercio de automoveis de luxo na Avenida Europa em Sao Paulo. Consumidores na revendedora Lamborghini. / Luxury car trade in Europe avenue in Sao Paulo. Lamborghini official dealer at Europa Avenue, Sao Paulo, Brazil. A customer seeing a car.
    03d0413_8352.jpg
  • O luxo em Sao Paulo. Comercio de automoveis de luxo na Avenida Europa em Sao Paulo. Consumidor na revendedora Aston Martin. / Luxury car trade in Europe avenue in Sao Paulo. Aston Martin official dealer at Europa Avenue, Sao Paulo, Brazil. A customer seeing a car.
    03d0413_8334.jpg
  • O luxo em Sao Paulo. Comercio de automoveis de luxo na Avenida Europa em Sao Paulo. Consumidores na revendedora Lamborghini. / Luxury car trade in Europe avenue in Sao Paulo. Lamborghini official dealer at Europa Avenue, Sao Paulo, Brazil. A customer seeing a car.
    03d0413_8367.jpg
  • Comercio de rua na Calle Florida em Buenos Aires a capital e maior cidade da Argentina / Street Trading at Florida Street in Buenos Aires, Argentina.
    03d0111_1592.jpg
  • Sao Paulo Stock Exchange (BOVESPA).  The Mega Bolsa - MEGA BOLSA is BOVESPA's trading system that processes buy or sell orders / MEGA BOLSA , sistema de negociacao da BOVESPA que processa ordens de compra ou venda eletronicamente. Operadores monitorando o sistema..electronically. Photo Marcos Issa
    03d0707_2646.jpg
  • Operadore da BM&F trabalha no ultimo dia de pregao viva-voz, pois a partir de agora todas as negociacoes serao feitas por meios eletronicos / Trader on the almost empty floor at the Brazilian Securities, Commodities and Futures Exchange (BM&FBOVESPA S.A) in Sao Paulo, Brazil, on Tuesday, June 30, 2009. Today is the last trading session. From July 1st, all negotiations will be made with electronic system.
    03d0609_2149.dng
  • Operadores da BM&F trabalham no ultimo dia de pregao viva-voz, pois a partir de agora todas as negociacoes serao feitas por meios eletronicos / Traders on the almost empty floor at the Brazilian Securities, Commodities and Futures Exchange (BM&FBOVESPA S.A) in Sao Paulo, Brazil, on Tuesday, June 30, 2009. Today is the last trading session. From July 1st, all negotiations will be made with electronic system.
    03d0609_2057.dng
  • Comercio de rua. // Street trading. Foto: Candido Neto/Argosfoto - Parnaiba, Pi, Brasil - 2014
    60d0514_0052.jpg
  • Comercio de rua. // Street trading. Foto: Candido Neto/Argosfoto - Parnaiba, Pi, Brasil - 2014
    60d0514_0051.jpg
  • Comercio de rua. // Street trading. Foto: Candido Neto/Argosfoto - Parnaiba, Pi, Brasil - 2014
    60d0514_0050.jpg
  • Comercio de rua na Comemoracao do Ano-novo chines no bairro da Liberdade em Sao Paulo.Ano  do Cavalo/Celebration of the Chinese New Year in the neighborhood of Liberdade in Sao Paulo.Year of the Horse. Ano 2014
    01d0214_6532.jpg
  • Praia do Mucuripe em Fortaleza, Ceara. Logo ao amanhecer pescadores vendem os peixes trazidos nas famosas jangadas. / The fish markert at Mucuripe Beach in Fortaleza, the state capital of Ceara. Fortaleza is the 5th largest city in Brazil.
    03d1210_0871.jpg
  • Hyundai manufacturing plant in Anapolis-GO, Brazil. / Fachada da Hyundai Caoa Montadora de Veiculos em Anapolis-GO.
    03d1209_0460.dng
  • Porto Seco Centro Oeste S/A. Located at Anapolis, in the State of Goias in Midwest Brazil. The dry port is an inland intermodal terminal, strategically connected with the important seaports of the country by the Centro-Atlantica railroad and highways access.. / Porto Seco Centro Oeste S.A. em Anapolis-GO. O Porto seco eh um terminal alfandegado de uso publico, destinado a armazenagem e a movimentacao de mercadorias importadas, ou destinadas a exportacao. Estrategicamente conectado as outras regioes do pais atraves de rodovias e da Ferrovia Centro-Altantica, que o liga ao Porto de Santos.
    03d1209_0446.dng
  • Porto Seco Centro Oeste S/A. Located at Anapolis, in the State of Goias in Midwest Brazil. The dry port is an inland intermodal terminal, strategically connected with the important seaports of the country by the Centro-Atlantica railroad and highways access.. / Porto Seco Centro Oeste S.A. em Anapolis-GO. O Porto seco eh um terminal alfandegado de uso publico, destinado a armazenagem e a movimentacao de mercadorias importadas, ou destinadas a exportacao. Estrategicamente conectado as outras regioes do pais atraves de rodovias e da Ferrovia Centro-Altantica, que o liga ao Porto de Santos.
    03d1209_0431.dng
  • Empilhadeira portuaria colocando containers em um trem da Ferrovia Centro-Atlantica no Porto Seco Centro Oeste S.A. em Anapolis-GO. O Porto seco eh um terminal alfandegado de uso publico, destinado a armazenagem e a movimentacao de mercadorias importadas, ou destinadas a exportacao. Estrategicamente conectado as outras regioes do pais atraves de rodovias e da Ferrovia Centro-Altantica, que o liga ao Porto de Santos. ///.A forklift truck working at the Porto Seco Centro Oeste S/A. Located at Anapolis, in the State of Goias in Midwest Brazil. The dry port is an inland intermodal terminal, strategically connected with the important seaports of the country by the Centro-Atlantica railroad and highways access. A railroad car with  containers
    03d1209_0421.dng
  • Empilhadeira portuaria colocando containers em um trem da Ferrovia Centro-Atlantica no Porto Seco Centro Oeste S.A. em Anapolis-GO. O Porto seco eh um terminal alfandegado de uso publico, destinado a armazenagem e a movimentacao de mercadorias importadas, ou destinadas a exportacao. Estrategicamente conectado as outras regioes do pais atraves de rodovias e da Ferrovia Centro-Altantica, que o liga ao Porto de Santos. ///.A forklift truck working at the Porto Seco Centro Oeste S/A. Located at Anapolis, in the State of Goias in Midwest Brazil. The dry port is an inland intermodal terminal, strategically connected with the important seaports of the country by the Centro-Atlantica railroad and highways access. A railroad car with  containers
    03d1209_0411.dng
  • Porto Seco Centro Oeste S/A. Located at Anapolis, in the State of Goias in Midwest Brazil. The dry port is an inland intermodal terminal, strategically connected with the important seaports of the country by the Centro-Atlantica railroad and highways access.. / Porto Seco Centro Oeste S.A. em Anapolis-GO. O Porto seco eh um terminal alfandegado de uso publico, destinado a armazenagem e a movimentacao de mercadorias importadas, ou destinadas a exportacao. Estrategicamente conectado as outras regioes do pais atraves de rodovias e da Ferrovia Centro-Altantica, que o liga ao Porto de Santos.
    03d1209_0402.dng
  • Brazilian cotton for export at Porto Seco Centro Oeste S/A. Located at Anapolis, in the State of Goias in Midwest Brazil. The dry port is an inland intermodal terminal, strategically connected with the important seaports of the country by the Centro-Atlantica railroad and highways access.. / Armazenamento de algodao para exportacao no Porto Seco Centro Oeste S.A. em Anapolis-GO. O Porto seco eh um terminal alfandegado de uso publico, destinado a armazenagem e a movimentacao de mercadorias importadas, ou destinadas a exportacao. Estrategicamente conectado as outras regioes do pais atraves de rodovias e da Ferrovia Centro-Altantica, que o liga ao Porto de Santos.
    03d1209_0395.dng
  • Porto Seco Centro Oeste S.A. em Anapolis-GO. O Porto seco eh um terminal alfandegado de uso publico, destinado a armazenagem e a movimentacao de mercadorias importadas, ou destinadas a exportacao. Estrategicamente conectado as outras regioes do pais atraves de rodovias e da Ferrovia Centro-Altantica./ Porto Seco Centro Oeste S/A. Located at Anapolis, in the State of Goias in Midwest Brazil. The dry port is an inland intermodal terminal, strategically connected with the important seaports of the country by the Centro-Atlantica railroad and highways access.
    03d1209_0388.dng
  • Porto Seco Centro Oeste S.A. em Anapolis-GO. O Porto seco eh um terminal alfandegado de uso publico, destinado a armazenagem e a movimentacao de mercadorias importadas, ou destinadas a exportacao. Estrategicamente conectado as outras regioes do pais atraves de rodovias e da Ferrovia Centro-Altantica./ Porto Seco Centro Oeste S/A. Located at Anapolis, in the State of Goias in Midwest Brazil. The dry port is an inland intermodal terminal, strategically connected with the important seaports of the country by the Centro-Atlantica railroad and highways access.
    03d1209_0381.dng
  • Porto Seco Centro Oeste S.A. em Anapolis-GO. O Porto seco eh um terminal alfandegado de uso publico, destinado a armazenagem e a movimentacao de mercadorias importadas, ou destinadas a exportacao. Estrategicamente conectado as outras regioes do pais atraves de rodovias e da Ferrovia Centro-Altantica./ Porto Seco Centro Oeste S/A. Located at Anapolis, in the State of Goias in Midwest Brazil. The dry port is an inland intermodal terminal, strategically connected with the important seaports of the country by the Centro-Atlantica railroad and highways access.
    03d1209_0377.dng
  • Empilhadeira portuaria colocando containers em um trem da Ferrovia Centro-Atlantica no Porto Seco Centro Oeste S.A. em Anapolis-GO. O Porto seco eh um terminal alfandegado de uso publico, destinado a armazenagem e a movimentacao de mercadorias importadas, ou destinadas a exportacao. Estrategicamente conectado as outras regioes do pais atraves de rodovias e da Ferrovia Centro-Altantica, que o liga ao Porto de Santos. ///.A forklift truck working at the Porto Seco Centro Oeste S/A. Located at Anapolis, in the State of Goias in Midwest Brazil. The dry port is an inland intermodal terminal, strategically connected with the important seaports of the country by the Centro-Atlantica railroad and highways access. A railroad car with  containers
    03d1209_0335.dng
  • Porto Seco Centro Oeste S.A. em Anapolis-GO. O Porto seco eh um terminal alfandegado de uso publico, destinado a armazenagem e a movimentacao de mercadorias importadas, ou destinadas a exportacao. Estrategicamente conectado as outras regioes do pais atraves de rodovias e da Ferrovia Centro-Altantica./ Porto Seco Centro Oeste S/A. Located at Anapolis, in the State of Goias in Midwest Brazil. The dry port is an inland intermodal terminal, strategically connected with the important seaports of the country by the Centro-Atlantica railroad and highways access.
    03d1209_0328.dng
  • O canal do Panama e um canal artificial de navios com 77,1 quilometros de extensao, que liga o oceano Atlantico ao oceano Pacifico. / The Panama channel is an artificial canal vessels 77.1 kilometers long, connecting the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean. Foto: Rene Cabrales /Argosfoto - Panama - 2016
    46d0416_1446.jpg
  • O canal do Panama e um canal artificial de navios com 77,1 quilometros de extensao, que liga o oceano Atlantico ao oceano Pacifico. / The Panama channel is an artificial canal vessels 77.1 kilometers long, connecting the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean. Foto: Rene Cabrales /Argosfoto - Panama - 2016
    46d0416_1345.jpg
  • O canal do Panama e um canal artificial de navios com 77,1 quilometros de extensao, que liga o oceano Atlantico ao oceano Pacifico. / The Panama channel is an artificial canal vessels 77.1 kilometers long, connecting the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean. Foto: Rene Cabrales /Argosfoto - Panama - 2016
    46d0416_1316.jpg
  • O canal do Panama e um canal artificial de navios com 77,1 quilometros de extensao, que liga o oceano Atlantico ao oceano Pacifico. / The Panama channel is an artificial canal vessels 77.1 kilometers long, connecting the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean. Foto: Rene Cabrales /Argosfoto - Panama - 2016
    46d0416_1305.jpg
  • O canal do Panama e um canal artificial de navios com 77,1 quilometros de extensao, que liga o oceano Atlantico ao oceano Pacifico. / The Panama channel is an artificial canal vessels 77.1 kilometers long, connecting the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean. Foto: Rene Cabrales /Argosfoto - Panama - 2016
    46d0416_1284.jpg
  • O canal do Panama e um canal artificial de navios com 77,1 quilometros de extensao, que liga o oceano Atlantico ao oceano Pacifico. / The Panama channel is an artificial canal vessels 77.1 kilometers long, connecting the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean. Foto: Rene Cabrales /Argosfoto - Panama - 2016
    46d0416_1281.jpg
  • O canal do Panama e um canal artificial de navios com 77,1 quilometros de extensao, que liga o oceano Atlantico ao oceano Pacifico. / The Panama channel is an artificial canal vessels 77.1 kilometers long, connecting the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean. Foto: Rene Cabrales /Argosfoto - Panama - 2016
    46d0416_1279.jpg
  • O canal do Panama e um canal artificial de navios com 77,1 quilometros de extensao, que liga o oceano Atlantico ao oceano Pacifico. / The Panama channel is an artificial canal vessels 77.1 kilometers long, connecting the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean. Foto: Rene Cabrales /Argosfoto - Panama - 2016
    46d0416_1275.jpg
  • O canal do Panama e um canal artificial de navios com 77,1 quilometros de extensao, que liga o oceano Atlantico ao oceano Pacifico. / The Panama channel is an artificial canal vessels 77.1 kilometers long, connecting the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean. Foto: Rene Cabrales /Argosfoto - Panama - 2016
    46d0416_1274.jpg
  • Bonecos do Lampiao e Maria Bonita.Venda de souvenirs na Missa do Vaqueiro./ Lampiao and Maria Bonita. Sale of souvenirs in Cowboy Mass. Serrita, Pernambucano. Ano 2010.3Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1287.jpg
  • Venda de souvenirs na Missa do Vaqueiro./ Sale of souvenirs in Cowboy Mass. Serrita, Pernambucano. Ano 2010.3Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1286.jpg
  • Venda de souvenirs na Missa do Vaqueiro./ Sale of souvenirs in Cowboy Mass. Serrita, Pernambucano. Ano 2010.3Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1285.jpg
  • Produtos feitos com couro.Sela de cavalo a venda em feira de rua. /Products made with leather. Horse Saddle sale at street fair. Moreilandia, Pernambuco. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1149.jpg
  • Venda de souvenirs na Missa do Vaqueiro./ Sale of souvenirs in Cowboy Mass. Serrita, Pernambucano. Ano 2010.3Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1228.jpg
  • Mercadoria vendida em barraca de ambulante na Missa do Vaqueiro. / Merchandise sold in tent in Cowboy Mass. Serrita , Pernambucano. ANo 2010.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1272.jpg
  • Venda de souvenirs na Missa do Vaqueiro./ Sale of souvenirs in Cowboy Mass. Serrita, Pernambucano. Ano 2010.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1269.jpg
  • Guampa de chifre  boi .Venda de souvenirs na Missa do Vaqueiro./ Sale of souvenirs in Cowboy Mass. Ox horn as a souvenir.Serrita, Pernambucano. Ano 2010.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1266.jpg
  • Guloseimas./Candies. Serrita,Pernambucano.  Ano 2010.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1262.jpg
  • Carrinho de pipoca na Missa do Vaqeiro./ Popcorn cart in Cowboy Mass. Serrita,Pernambucano.  Ano 2010.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1278.jpg
  • Vendedor ambulante na Missa do Vaqueiro./ Street vendor in Cowboy Mass. Serrita,Pernambucano.  Ano 2010.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1249.jpg
  • Comercio informal no Viaduto Santa Ifigenia no centro da cidade./ Santa Ifigenia Viaduct in the city center. Ano2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1115_8452.jpg
  • Comercio informal no Viaduto Santa Ifigenia no centro da cidade./ Santa Ifigenia Viaduct in the city center. Ano2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1115_8451.jpg
  • Comercio informal no Viaduto Santa Ifigenia no centro da cidade./ Santa Ifigenia Viaduct in the city center. Ano2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1115_8450.jpg
  • Comercio informal no Viaduto Santa Ifigenia no centro da cidade./ Santa Ifigenia Viaduct in the city center. Ano2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1115_8447.jpg
  • Comercio informal no Viaduto Santa Ifigenia no centro da cidade./ Santa Ifigenia Viaduct in the city center. Ano2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1115_8446.jpg
  • Viaduto Santa Ifigenia no centro da cidade.Venda de desenhos a partir de fotos./ Santa Ifigenia Viaduct in the city center. Sales drawings from photos. Ano2015. Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d1115_8445.jpg
  • Comercio de produtos orientaiis na comemoracao do Ano-novo chines no bairro da Liberdade em Sao Paulo.Ano  do Cavalo/Sale of oriental objects in celebration of the Chinese New Year in the neighborhood of Liberdade in Sao Paulo.Year of the Horse. Ano 2014.foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0214_6521.jpg
  • Comercio de produtos orientaiis na comemoracao do Ano-novo chines no bairro da Liberdade em Sao Paulo.Ano  do Cavalo/Sale of oriental objects in celebration of the Chinese New Year in the neighborhood of Liberdade in Sao Paulo.Year of the Horse. Ano 2014.foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0214_6516.jpg
  • Comercio Ambulante no Rio de Janeiro./ Walking Commerce in Rio de Janeiro. RJ, Brasil - 2013
    53d1013_0119.jpg
  • Comercio Ambulante no Rio de Janeiro./ Walking Commerce in Rio de Janeiro. RJ, Brasil - 2013
    53d1013_0118.jpg
  • Empilhadeira portuaria colocando containers em um trem da Ferrovia Centro-Atlantica no Porto Seco Centro Oeste S.A. em Anapolis-GO. O Porto seco eh um terminal alfandegado de uso publico, destinado a armazenagem e a movimentacao de mercadorias importadas, ou destinadas a exportacao. Estrategicamente conectado as outras regioes do pais atraves de rodovias e da Ferrovia Centro-Altantica, que o liga ao Porto de Santos. ///<br />
A forklift truck working at the Porto Seco Centro Oeste S/A. Located at Anapolis, in the State of Goias in Midwest Brazil. The dry port is an inland intermodal terminal, strategically connected with the important seaports of the country by the Centro-Atlantica railroad and highways access. A railroad car with  containers
    03d1209_0421.jpg
  • Rua do comercio em Morro de Sao Paulo, na ilha de Tinhare. Ao fundo farol do morro./ Street commerce in Morro de Sao Paulo, on the island of Tinhare. In the background the lighthouse hill. Foto: Candido Neto/Argosfoto -  Cairu, Bahia - Brazil - 2013
    60d1013_0034.jpg
  • Comercio norturno em Morro de Sao Paulo, na ilha de Tinhare. / Night Commerce in Morro de Sao Paulo, on the island of Tinhare. Foto: Candido Neto/Argosfoto - Cairu, Bahia - Brazil - 2013
    60d1013_0033.jpg
  • Rua do comercio em Morro de Sao Paulo, na ilha de Tinhare. / Street commerce in Morro de Sao Paulo, on the island of Tinhare.Foto: Candido Neto/Argosfoto - Cairu, Bahia - Brazil - 2013
    60d1013_0018.jpg
  • Rua do comercio em Morro de Sao Paulo, na ilha de Tinhare. Ao fundo farol do morro./ Street commerce in Morro de Sao Paulo, on the island of Tinhare. In the background the lighthouse hill. Foto: Candido Neto/Argosfoto -  Cairu, Bahia - Brazil - 2013
    60d1013_0015.jpg
  • Rua do comercio em Morro de Sao Paulo, na ilha de Tinhare./ Street commerce in Morro de Sao Paulo, on the island of Tinhare. Foto: Candido Neto/Argosfoto -  Cairu, Bahia - Brazil - 2013
    60d1013_0004.jpg
  • Comercio de rua em Morro  de Sao Paulo, na ilha de Tinhare. Ao fundo farol do morro./ Street commerce in Morro de Sao Paulo, on the island of Tinhare. Foto: Candido Neto/Argosfoto - Cairu, Bahia - Brazil - 2013
    60d1013_0003.jpg
  • Homen passa de bicleta na feira  de rua  que  vende roupas, tecidos, utensilios para casa  na cidade de Moreilandia./Salling clothes, textiles  and  utensils in a street fair in the town of Moreilandia.Foto Adri Felden/Argosfoto
    01d0710_1154.jpg
  • Dirceu Custodio, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0711.jpg
  • Dirceu Custodio, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0704.jpg
  • Dirceu Custodio, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0689.jpg
  • Dirceu Custodio, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0669.jpg
  • Carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0661.jpg
  • Carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0637.jpg
  • Jose Maria Goncalves, conhecido como Zelao, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0620.jpg
  • Jose Maria Goncalves, conhecido como Zelao, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0617.jpg
  • Jose Maria Goncalves, conhecido como Zelao, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0613.jpg
  • Jose Maria Goncalves, conhecido como Zelao, carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0608.jpg
  • Venda de flores no  CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Sale of flowers  in CEAGESP- The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0543.jpg
  • Joao Raimundo Arraes, Carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0535.jpg
  • Joao Raimundo Arraes, Carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0527.jpg
  • Joao Raimundo Arraes, Carregador trabalhando no CEAGESP-Companhia de Entrepostos e Armazens Gerais de Sao Paulo. O maior  centro de comercializacao atacadista  da America Latina, com a movimentacao de 250 mil toneladas de frutas, legumes, verduras, pescados e flores a cada mes./ Charger working on CEAGESP-Company General Warehouses of Sao Paulo. The largest wholesale commercialization  center in Latin America, with the movement of 250,000 tons of fruit, vegetables, fish and flowers every month.
    01d0112_0504.jpg
  • Cartagena das Indias, Colombia. Fundada em 1533  a cidade foi fortemente fortificada devido aos piratas, corsarios e exercitos. A antiga cidade amuralhada, tombada como Patrimonio da Humanidade pela Unesco. Las Bovedas sao uma estrutura na Cidade Velha, colada as muralhas, localizados entre os fortes de Santa Clara e Santa Catalina. Hoje sao uma atracao turistica popular onde funciona um grande mercado de artesanato.  / Cartagena de Indias (Cartagena of the Indies or Cartagena of the West Indies, in English), is a city on the northern coast of Colombia in the Caribbean Coast Region and capital of Bolívar Department. Cartagena's colonial walled city, founded on 1593, designated a UNESCO World Heritage Site. Las Bovedas (The Vaults) are a structure in the Old City, attached to the walls. They were built as dungeons. They are located between the forts of Santa Clara and Santa Catalina. Today, Las Bovedas is a popular tourist attraction because of its traditional Colombian merchandise and vast array of souvenirs.
    03d0311_1562.jpg
  • Cartagena das Indias, Colombia. Fundada em 1533  a cidade foi fortemente fortificada devido aos piratas, corsarios e exercitos. A antiga cidade amuralhada, tombada como Patrimonio da Humanidade pela Unesco. Las Bovedas sao uma estrutura na Cidade Velha, colada as muralhas, localizados entre os fortes de Santa Clara e Santa Catalina. Hoje sao uma atracao turistica popular onde funciona um grande mercado de artesanato.  / Cartagena de Indias (Cartagena of the Indies or Cartagena of the West Indies, in English), is a city on the northern coast of Colombia in the Caribbean Coast Region and capital of Bolívar Department. Cartagena's colonial walled city, founded on 1593, designated a UNESCO World Heritage Site. Las Bovedas (The Vaults) are a structure in the Old City, attached to the walls. They were built as dungeons. They are located between the forts of Santa Clara and Santa Catalina. Today, Las Bovedas is a popular tourist attraction because of its traditional Colombian merchandise and vast array of souvenirs.
    03d0311_1561.jpg
  • Cartagena das Indias, Colombia. Fundada em 1533  a cidade foi fortemente fortificada devido aos piratas, corsarios e exercitos. A antiga cidade amuralhada, tombada como Patrimonio da Humanidade pela Unesco. Las Bovedas sao uma estrutura na Cidade Velha, colada as muralhas, localizados entre os fortes de Santa Clara e Santa Catalina. Hoje sao uma atracao turistica popular onde funciona um grande mercado de artesanato.  / Cartagena de Indias (Cartagena of the Indies or Cartagena of the West Indies, in English), is a city on the northern coast of Colombia in the Caribbean Coast Region and capital of Bolívar Department. Cartagena's colonial walled city, founded on 1593, designated a UNESCO World Heritage Site. Las Bovedas (The Vaults) are a structure in the Old City, attached to the walls. They were built as dungeons. They are located between the forts of Santa Clara and Santa Catalina. Today, Las Bovedas is a popular tourist attraction because of its traditional Colombian merchandise and vast array of souvenirs.
    03d0311_1548.jpg
  • Cartagena das Indias, Colombia. Fundada em 1533  a cidade foi fortemente fortificada devido aos piratas, corsarios e exercitos. A antiga cidade amuralhada, tombada como Patrimonio da Humanidade pela Unesco. Las Bovedas sao uma estrutura na Cidade Velha, colada as muralhas, localizados entre os fortes de Santa Clara e Santa Catalina. Hoje sao uma atracao turistica popular onde funciona um grande mercado de artesanato.  / Cartagena de Indias (Cartagena of the Indies or Cartagena of the West Indies, in English), is a city on the northern coast of Colombia in the Caribbean Coast Region and capital of Bolívar Department. Cartagena's colonial walled city, founded on 1593, designated a UNESCO World Heritage Site. Las Bovedas (The Vaults) are a structure in the Old City, attached to the walls. They were built as dungeons. They are located between the forts of Santa Clara and Santa Catalina. Today, Las Bovedas is a popular tourist attraction because of its traditional Colombian merchandise and vast array of souvenirs.
    03d0311_1545.jpg
  • Cartagena das Indias, Colombia. Fundada em 1533  a cidade foi fortemente fortificada devido aos piratas, corsarios e exercitos. A antiga cidade amuralhada, tombada como Patrimonio da Humanidade pela Unesco. Las Bovedas sao uma estrutura na Cidade Velha, colada as muralhas, localizados entre os fortes de Santa Clara e Santa Catalina. Hoje sao uma atracao turistica popular onde funciona um grande mercado de artesanato.  / Cartagena de Indias (Cartagena of the Indies or Cartagena of the West Indies, in English), is a city on the northern coast of Colombia in the Caribbean Coast Region and capital of Bolívar Department. Cartagena's colonial walled city, founded on 1593, designated a UNESCO World Heritage Site. Las Bovedas (The Vaults) are a structure in the Old City, attached to the walls. They were built as dungeons. They are located between the forts of Santa Clara and Santa Catalina. Today, Las Bovedas is a popular tourist attraction because of its traditional Colombian merchandise and vast array of souvenirs.
    03d0311_1568.jpg
  • Cartagena das Indias, Colombia. Fundada em 1533  a cidade foi fortemente fortificada devido aos piratas, corsarios e exercitos. A antiga cidade amuralhada, tombada como Patrimonio da Humanidade pela Unesco. Las Bovedas (esq) sao uma estrutura na Cidade Velha, colada as muralhas, localizados entre os fortes de Santa Clara e Santa Catalina. Hoje sao uma atracao turistica popular onde funciona um grande mercado de artesanato.  / Cartagena de Indias (Cartagena of the Indies or Cartagena of the West Indies, in English), is a city on the northern coast of Colombia in the Caribbean Coast Region and capital of Bolívar Department. Cartagena's colonial walled city, founded on 1593, designated a UNESCO World Heritage Site. Las Bovedas (The Vaults) at left, are a structure in the Old City, attached to the walls. They were built as dungeons. They are located between the forts of Santa Clara and Santa Catalina. Today, Las Bovedas is a popular tourist attraction because of its traditional Colombian merchandise and vast array of souvenirs.
    03d0311_1566.jpg
Next